中日对照 天声人语 11篇.docVIP

  • 19
  • 0
  • 约1.16万字
  • 约 16页
  • 2015-09-13 发布于江苏
  • 举报
中日对照 天声人语 11篇.doc

中日天声人:小生灵也有大智慧 小鳥の情愛はなかなか深い。例えばシジュウカラは、雛(ひな)を天敵から守るため、き声を使い分けているらしい。立教大院生の鈴木俊貴さん(27)が、21組の親子の実験で突き止めた 小鸟的感情也是非常深厚的。就拿山雀来说,为了保护自己的孩子不被天敌攻击,山雀妈妈通过不同的鸣叫声向小山雀传递着信息。立教大学的研究生铃木俊贵(27岁),对21组山雀母子进行试验,得出了结论。 剥製(はくせい)のカラスを巣箱に近づける。親は外からチカチカと鳴いて知らせ、雛はカラスのくちばしが届かない底に身を潜めた。次は透明の箱に入れたヘビ。親の声はジャジャと濁り、雛たちはまとめて丸のみされぬよう巣を飛び出したという。まさか「地下地下」「蛇蛇(ジャジャ)」ではなかろうが、弱者なりの知恵に驚く 把乌鸦标本放近山雀的巢箱。山雀妈妈就会在巢外面喳喳叫,向小山雀们传递信息,小山雀们就会躲到乌鸦的嘴巴够不到的巢穴底部。另一个实验是用放入透明箱子的蛇靠近鸟巢。这时山雀妈妈就会发出嘶哑的叫声,小山雀们似乎是为了不让蛇一口吞了他们似地一齐飞出了鸟巢。难道这时,山雀妈妈这时正对小山雀说”地下危“吗?我真惊讶于鸟类这种弱小动物的智慧。 どの子も救おうと声をからす親と、けなげに聞き分ける子。金子みすゞの「雀(すずめ)のかあさん」がチクリとくる。〈子供が子雀つかまへた。その子のかあさん笑つてた。雀のかあさんそ

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档