《德意志联邦共和国基本法》(年)的中文译本.doc

《德意志联邦共和国基本法》(年)的中文译本.doc

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
《德意志联邦共和国基本法》(年)的中文译本.doc

《德意志联邦共和国基本法》的中文译本 (一九四九年五月八日联邦德国议会通过, 同月二十三日公布、此文本包括一九七三年以前的修改) 序言 巴登、巴伐利亚、不来梅、汉堡、黑森、下萨克森、北莱茵-威斯特伐利亚、莱茵兰-法尔茨、石勒苏益格——荷尔斯泰因、符腾堡——巴登和符腾堡——霍恩佐伦各州的德国人民,意识到自己对上帝和人类的责任,为维护自己民族和政治的统一,并作为统一欧洲中的平等伙伴而为世界和平服务的决心所激励,希望为过渡时期的政治生活建立新的秩序,凭借自己的制宪权为德意志联邦共和国制定本基本法。他们也是为那些未能参加制定宪法的德国人而行事的。全体德国人民仍应通过自由的自决来实现德国的统一和自由。 第一章 基本权利 第一条   一、人之尊严不可侵犯,尊重及保护此项尊严为所有国家机关之义务。   二、因此,德意志人民承认不可侵犯与不可让与之人权, 为一切人类社会以及世界和平与正义之基础。   三、下列基本权利拘束立法、行政及司法而为直接有效之权利。   第二条   一、人人有自由发展其人格之权利,但以不侵害他人之权利或不违犯宪政秩序或道德规范者为限。   二、人人有生命与身体之不可侵犯权。个人之自由不可侵犯。此等权利唯根据法律始得干预之。   第三条   一、法律之前人人平等。   二、男女有平等之权利,国家应促进男女平等之实际贯彻,并致力消除现存之歧视。   三、任何人不得因性别、出身、种族、语言、籍贯、血统、信仰、宗教或政治见解而受歧视或享特权。任何人不得因其残障而受歧视。   第四条   一、信仰与良心之自由及宗教与世界观表达之自由不可侵犯。   二、宗教仪式应保障其不受妨碍。   三、任何人不得被迫违背其良心,武装服事战争勤务,其细则由联邦法律定之。   第五条   一、人人有以语言、文字及图画自由表示及传布其意见之权利,并有自一般公开之来源接受知识而不受阻碍之权利。出版自由及广播与电影之报导自由应保障之。检查制度不得设置。   二、此等权利,得依一般法律之规定、保护少年之法规及因个人名誉之权利,加以限制。   三、艺术与科学、研究与讲学均属自由,讲学自由不得免除对宪法之忠诚。   第六条   一、婚姻与家庭应受国家之特别保护。   二、抚养与教育子女为父母之自然权利,亦为其至高义务,其行使应受国家监督。   三、惟在养育权利人不能尽其养育义务时,或因其它原因子女有被弃养之虞时,始得根据法律违反养育权利之意志,使子女与家庭分离。   四、凡母亲均有请求社会保护及照顾之权利。   五、非婚生子女之身体与精神发展及社会地位,应由立法给予与婚生子女同等之条件。   第七条   一、整个教育制度应受国家之监督。   二、子女教育权利人有权决定其子女是否接受宗教教育。   三、宗教教育为公立学校课程之一部分,惟无宗教信仰之学校不在此限。宗教教育在不妨害国家监督权之限度内,得依宗教团体之教义施教,教师不得违反其意志而负宗教教育义务。   四、设立私立学校之权利应保障之。私立学校代替公立学校者,应经国家之许可并服从各邦法律。私立学校如其教育目的与设备及教导人员之学术训练不逊于公立学校,并对于学生不因其父母之财产情况而加以区别者,应许可其设立。如其教导人员之经济上与法律上地位无充分保障者,不得许可。   五、私立国民学校唯有教育行政机关认其设立具有特殊教学利益时,或经儿童教育权利人之请求以之作为乡镇公学、宗教潜修或理想实践学校时,而该乡镇又无此类公立国民学校时,始得准其设立。   六、先修学校禁止设立。   第八条   一、所有德国人均有和平及不携带武器集会之权利,无须事前报告或许可。   二、露天集会之权利得以立法或根据法律限制之。   第九条   一、所有德国人均有结社之权利。   二、结社之目的或其活动与刑法抵触或违反宪法秩序或国际谅解之思想者,应禁止之。   三、保护并促进劳动与经济条件之结社权利,应保障任何人及任何职业均得享有。凡限制或妨碍此项权利为目的之约定均属无效;为此而采取之措施均属违法。依第十二条之一、第三十五条之二、三项、第八十七条之一第四项,以及第九十一条所采之措施,其主旨不得违反本项所称结社保护并促进劳动与经济条件所为之劳工运动。   第十条   一、书信秘密、邮件与电讯之秘密不可侵犯。   二、前项之限制唯依法始得为之。如限制系为保护自由民主之基本原则,或为保护联各邦之存在或安全,则法律得规定该等限制不须通知有关人士,并由国会指定或辅助机关所为之核定代替争讼。   第十一条   一、所有德国人在联邦领土内均享有迁徙之自由。   二、此项权利唯在因缺乏充分生存基础而致公众遭受特别负担时,或为防止对联邦或各邦之存在或自由民主基本原则所构成之危险,或为防止疫疾、天然灾害或重大不幸事件,或为保护少年免受遗弃,或为预防犯罪而

文档评论(0)

rewfdgd + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档