日编《官话指南》及金璋英译本研究.pdfVIP

  • 152
  • 0
  • 约11.4万字
  • 发布于贵州
  • 举报
  • 文档已下架,其它文档更精彩

日编《官话指南》及金璋英译本研究.pdf

日编《官话指南》及金璋英译本研究,三国演义英译本研究,汉语官话方言研究,官话指南,江淮官话研究,红楼梦英译本,围城英译本,道德经英译本,论语英译本,红楼梦英译本下载

论文题目:日编《官话指南》及金璋英译本研究 专 业.i语言学及应用语言学 申请人:黄忠敏 导 师:王澧华 论文类型:基础研究 中文摘要 本篇论文是从汉语国际教育与教材编写的角度,研究日本近代驻华使馆翻译 Charles 生吴启太、郑永邦的《官话指南》(1881)及英国外交官金璋(LionelHopkins) GuidetoKuan TranslationKuanHuaChinNanwithan 的英译本The Hua,a ofthe onToneandAccentinPekineseanda 889)。 Essay GlossaryofPhrases(1 第一、第二章论述关于日本汉语研究的研究现状以及《官话指南》及金璋英 译本的基本概况,包括适用对象、编排体例以及主要内容,揭示该书作为汉语口 语教材的特征。 第三、第四、第五章,从语音、词汇、语法角

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档