中级口译教程句子精炼.xlsVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
中级口译教程句子精炼,中级口译教程,中级口译教程第四版,中级口译教程第三版,中级口译视频教程,中级口译听力教程mp3,中级口译教程答案,中级口译听力教程,中级口译教程pdf,中级口译翻译教程

UNIT16 UNIT15 UNIT14 UNIT13 UNIT12 UNIT11 UNIT10 UNIT9 UNIT8 UNIT7 UNIT6 UNIT5 UNIT4 UNIT3 UNIT2 dot com company traumatic experience setback 挫折 cutting-edge patent laws online bookseller Amazon-dot-com public consultation domain allegedly abuse one-click purchasing option advent coincidence 巧合 mimic lobby 句子精炼 settle down 定居 for good 永久 the Oscar for the best picture of the year first and foremost 首先 long-stemmed rose vigor and vitality 勃勃生机 film poster make sense 理解 offer examples originality altruistic dedicate seminar 讨论 respond instantaneously be obsessed with working ethic 工作理念 individual-oriented moral autonomy Confucianism sing high praises uplift communal harmony take precedence over 高于 global integration 全球一体化 go bowling The Peony Pavilion 牡丹亭 Broadway 1. Its my great pleasure and privilege to have received your gracious invitation and work with a distinguished group of Chinas automobile specialists. 我为自己能够受到贵方的友好邀请,与一组优秀的中国汽车专家合作共事而深感愉快和荣幸。 2. A growing number of American firms have been pouring into Chinas inland provinces, although coastal cities such as Shanghai and Tianjin are still among their first choices of investment with many foreign investors. 虽然上海,天津这些沿海城市仍然是许多外国投资者的首选目标,但越来越多的美国公司纷纷涌入中国的内地省份。 3. I would like to discuss with you the possibilitis of establishing a joint venture with your company to manufacture progressive-scan DVD home theater systems of the latest model. 我想同您商讨一下能否与贵公司合资建立一家企业,共同生产最新款式的逐行扫描DVD家庭影院系统。 4. I suggest that we should set up a board of directors for the management of the company and share rights and obligations as equal partners. 我建立成立董事会来监管公司的运作,并以平等的伙伴关系分享权利,承担义务。 5. I cannot decide what exactly the phrase indicates. They failed to make any sense to me. 我难以断定这个词究竟意味着什么。我未能理解其中的含义。 6. In our school, discussion is given top priority and seminar is the way of class. 在我们学校,讨论具有至高无上的地位,讨论就是课堂教学的主旋律。 7. The flexible and adaptable capacity makes a popular teacher among students. 具有灵活应变才能

文档评论(0)

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档