- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英文商贸契约中定语从句的理解与翻译
·经贸翻译·
英文商贸契约中定语从句的理解与翻译
许国新
0. 前言: 在国际商贸契约中, 为了使条款明确 ( 1) Befo re the comm ission ing, detailed p roce
清晰, 排除被误解的可能性, 经常使用大量的结 du res of the comm ission ing and perfo rm ance
构复杂的定语从句, 来精确地说明一些名词。定 test such as in strum en t calib rating, item s of
语从句与中心词分离的现象十分普遍, 一个名 reco rding , sam p ling m ethods, and analysing
词带有多个并列的定语从句, 或者一个定语从 m ethods, w h ich a re necessa ry f or the com m is
句修饰多个中心词 ( 公共定语) 的情况也很常 sion ing and p erf orm ance test, shou ld be subm it
见。大量定语结构的使用是商贸契约文书语言 ted by the seller
结构复杂, 句子冗长重叠的原因之一, 也构成了 本句中 w h ich 引导的定语从句修饰 de
英语契约文书翻译的一大难题。本文以笔者在 tailed p rocedu res, 它与中心词之间插入了一个
翻译实践中遇到的一些实例来说明翻译此类文 of 短语和一个 such as 短语, 翻译时应将定语从
件中定语从句的一些常用的方法。 句置于这两个短语之前, 即译为:
1. 前置法: 翻译国际商贸契约中含有复杂的定 关于投料试生产所需的校准仪表、记录项
语从句的长句时, 我们首先应该充分考虑到契 目、取样方法以及分析方法等详细程序, 由卖方
约文体紧凑严谨的特征, 尽可能地保留长定语 在投料试生产前提供。
所表达的多重细致的思维特征, 避免使译文产 (2) T he buyer agrees to buy from the seller and
生松散拖沓的感觉。因此, 应尽可能地使用汉语 the seller agrees to sell to the buyer equ ip
的定语结构进行对等的翻译, 即将定语从句译 ,
m en t m aterials design and techn ical docum en
成紧凑的修饰语置于名词之前。这样可使句子 ,
tation s licence and know how and techn ical
语义紧凑, 整体性强, 突出思维的准确性。 services fo r a p lan t w ith a 54, 000 kw pho spho
1. 1. 分离式定语从句的前置: 常见的结构为中心词 ru s electric fu rnace w h ich has a p rod ucion ca
+ 短语充当的定语+ 定语从句。翻译时常用的 p acity of 30, 000 ( th irty thousand )m etric tons of
方法是颠倒原句的顺序, 即译成定语从句+ 短 y ellow p hosp horus p er
您可能关注的文档
- 文学院2011级对外汉语.ppt
- 08级-商务英语-英语合同-复习.doc
- 1浅谈英语商务合同的语言特点与翻译方法.pdf
- 2011年关于房产委托中介代理销售合同范.doc
- 2012劳动合同范本22.doc
- 2014年对外经济贸易大学翻译硕士英语翻译基础考研真题,考研参考书,复试分数线,考研经验.pdf
- 2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际经济法专业术语中英文互译,考研参考书,考研真题.pdf
- 2015年翻译硕士英语重点短语英汉对照3.doc
- 2016年对外经济贸易大学翻译硕士考研国际经济法专业术语中英文互译,考研真题.pdf
- 21世纪写好英文合同50招.doc
- 2024年03月浙江金华义乌市公安局招考聘用184名警务辅助人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年03月河北省科学技术厅事业单位选聘工作人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年10月贵州兴仁市委政法委公开招聘青年见习人员笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年03月民政部所属事业单位2024年度公开招考31名应届毕业生笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 2024年03月广东肇庆封开县教育系统赴高校招考聘用教师64人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- [重庆]2025年重庆忠县教育事业单位招聘62人笔试历年参考题库附带答案详解.doc
- 【兵团】2024年新疆生产建设兵团第七师胡杨河市第七师医院医共体招聘工作人员133人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
- 2024年10月北京高校大学生就业创业指导中心公开招聘3人笔试历年典型考题(历年真题考点)解题思路附带答案详解.docx
- 【南阳】2024年河南南阳市方城县招才引智事业单位招聘工作人员2人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
- 【枣庄】2024年山东枣庄市台儿庄区青年人才优选20人笔试历年典型考题及考点剖析附带答案详解.docx
文档评论(0)