陶渊明古诗.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
陶渊明古诗

春望杜甫 国破山河在,城春草木深。 感时花溅泪,恨别鸟惊心。 烽火连三月,家书抵万金。 白头搔更短,浑欲不胜簪 现代文译文〗 国都已经残破,只有山河尚存,京城春天满目凄凉,到处草木荒深。 花都感伤时事而落泪,鸟都怅恨而叫得惊心。 战火长时不息,一封家书都很难得到。 愁白了的头发越搔越稀少,简直就梳不成发髻插不住簪。 望岳——杜甫 岱宗夫如何?齐鲁青未了。 造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生层云,决眦入归鸟。 会当凌绝顶,一览众山小 诗文解释:泰山是如此雄伟,青翠的山色望不到边际。 大自然在这里凝聚了一切钟灵神秀,山南山北如同被分割为黄昏与白昼。 望着山中冉冉升起的云霞,荡涤着我的心灵,极目追踪那暮归的鸟儿隐入了山林。 我一定要登上泰山的顶峰,俯瞰那众山,而众山就会显得极为渺小。 《石壕吏》示意画 暮投石壕村,有吏夜捉人。 老翁逾墙走,老妇出门看。    吏呼一何怒!妇啼一何苦!    听妇前致词:“三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。 存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。 有孙母未去,出入无完裙。 老妪力虽衰,请从吏夜归, 急应河阳役,犹得备晨炊。”    夜久语声绝,如闻泣幽咽。 天明登前途,独与老翁别。[1] 翻译成短剧  县吏扑了进来,贼眼四处搜索,却找不到一个男人,扑了个空。   →于是怒吼道:“你家的男人都到哪儿去了?快交出来!”   →老妇泣诉说:“三个儿子都当兵守邺城去了。一个儿子刚刚捎来一封信,信中说,另外两个儿子已经牺牲了!”   →县吏面露疑色:“把书信拿给我看看!”   →老妇取出书信,毕恭毕敬地交给县吏,伤感的说道:“活着的人活一天算一天,死去的人却再也回不来了!”(希望能博得县吏同情,高抬贵手。)   →不料县吏又大发雷霆:“难道你家里再没有别人了?快交出来!”   →老妇针对这一点诉苦:“房子里就更没有人了。”(而在这当儿,被儿媳妇抱在怀里躲到什么地方的小孙儿,受了怒吼声的惊吓,哭了起来,掩口也不顶 用。)   →于是县吏抓到了把柄,威逼道:“你竟敢撒谎!不是有个孩子哭吗?”   →老妇不得已,这才说:“只有个孙子啊!还吃奶呢,小得很!”   →县吏步步逼进:“吃谁的奶?总有个母亲吧!还不把她交出来!”   →老妇担心的事情终于发生了!她只得硬着头皮解释:“孙儿是有个母亲,她的丈夫在邺城战死了,因为有孙子,没有改嫁。可怜她衣服破破烂烂,怎么见人呀!请你们行行好,放过她吧!”   →县吏半点容不得商量的语气厉声喝道:“少罗嗦,快把她交出来!”   →老妇生怕守寡的儿媳被抓,饿死孙子,只好挺身而出:“老妇我虽然年老力衰,但请让我跟从你连夜赶回营去,赶快到河阳去打仗,还能够为部队准备早餐。”   →老妇的“致词”,到此结束,表明县吏勉强同意,不再“怒吼”了。   其实这个剧本对此是了解不深,《石壕吏》并非是在说官吏凶残,把那些老爹爹老奶奶逼着对那些官吏又没好处。郭子仪又以忠信安义而闻名,也断然不可能会做这种事,只是当时兵临城下,自己这边又兵力不足,只有出此下策。杜甫写下此诗并无说谓的“揭露封建统治者的残暴”的意思,只是感伤于人民生活在水深火热之中,同时也是赞扬人民保家卫国的积极性。在杜甫那个年代,而杜甫又是一个对皇帝近似于愚忠的人,又怎么会批判当时的制度呢? 陋室铭     山不在高,有仙则名。水不在深,有龙则灵。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上阶绿,草色入帘青。谈笑有鸿儒,往来无白丁。可以调素琴,阅金经。 无丝竹之乱耳,无案牍(dú)之劳形。南阳诸葛庐,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有? 翻译 (1)山不在高,有仙则名。   山不在于它的高低,有了仙人就成为了名山。   (2)水不在深,有龙则灵。   水不在于它的深浅,有了龙就成为灵异的(水)了。    (3)斯是陋室,惟吾德馨。   这是一间简陋的屋子,只要我(住屋的人)的品德高尚,(就不感到简陋了)。    (4)苔痕上阶绿,草色入帘青。   苔痕碧绿长到台阶上,草色青葱映入帘里。   (5)谈笑有鸿儒,往来无白丁。   在这里谈笑的都是学识渊博的人,来来往往的没有学识浅薄的凡者。   (6)可以调素琴,阅金经。   可以弹奏不加装饰的古琴,阅览珍贵的佛经。   (7)无丝竹之乱耳,无案牍之劳形。   没有嘈杂的管弦乐扰乱着(我的)双耳,没有官府的公文使(我的)身体劳累。    (8)南阳诸葛庐,西蜀子云亭。   南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有杨子云的旧宅。   (9)孔子云:“何陋之有?”   孔子说:“有什么简陋的呢 编辑本段原文:   水陆草木之花,可爱者甚蕃(fán)。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人 甚(有的版本为“盛”)爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯(zhuó)清涟(lián)而不妖,中通外直,不蔓(màn)不枝

文档评论(0)

638922bb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档