- 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
散文翻译之荷塘月色赏析
* * * 散文翻译原则 1、文气贯通,气韵生动 英国散文翻译家Hilaire Belloc(希莱尔·贝洛克)认为翻译的本质是异地之魂假借本地之躯的复活(The essence of translating is the resurrection of an alien thing in a native body),强调散文的翻译不能拘泥于原文之字句,要视段落或部分为整体。翻译要“以意译意(translate intention by intention)” * 散文翻译原则 2、传神写照——“意、气、文”三位一体 在散文翻译中,我们要想译得曲尽其妙,须得传神德摹写作者的气质神韵。每一个作者有自己的个性特点、气质精神,着手翻译之前,要先对作者进行深入的研究,把握其时代背景、人生经历、创作风格等,这样的翻译方能做到传神达意,否则,难免貌合神离。 * 作者简介 原名自华、号秋实,改名自清,字佩弦;原籍浙江绍兴,生于江苏东海;现代著名散文家、诗人、学者、民主战士。 他的散文朴素缜密、清隽沉郁、语言洗炼、文笔清丽、极富有真情实感。以独特的美文艺术风格,为中国现代散文增添了瑰丽的色彩,为建立中国现代散文全新的审美特征创造了具有中国民族特色的散文体制和风格。 主要作品有《背影》《春》《欧游杂记》《桨声灯影里的秦淮河》《荷塘月色》 等。 朱自清(1898— 1948) * 译者简介 英国诺丁汉大学博士,现为香港城市大学中文、翻译及语言学系教授,长年从事与翻译有关的教学研究工作。 主要译作:《自深深处》《古意新声》《似余(煜)者死》等。 朱纯深 * 作品背景 本文写于1927年7月,那时作者在清华大学教书,文中所写的荷塘即在清华园。当时正值“四一二”政变及大革命失败,白色恐怖笼罩着中国大地。同当时大多数有良知、有社会责任感的人们一样,作者也处于苦闷彷徨中,他想投身革命,却有太多的顾虑和犹豫;他选择了逃避,却又在矛盾中挣扎。在如此复杂的心绪之下,他借景抒情,写出了这篇著名的《荷塘月色》,通过对夏夜荷塘景色的描绘,表明了自己对时局的担忧和内心矛盾的心情,表达了对自由的向往。 * 散文翻译原则 3、文学翻译非文字翻译 文学翻译,讲求整体效果,即“神韵”。有些表面忠实的译文,失去了散文的文采、文雅,这样便失去了自身的价值,终究是失败的译文。 “美”是散文翻译的重点。 * 朱纯深先生在翻译《荷塘月色》时遣词造句上力求传达原文的形象美和音乐美,力图从整体效果上追求原文所传达的意境。他字斟句酌,精心选词,使用了大量常见且富于表现力的灵活度很高的小词,运用了各种翻译技巧、句子结构及修辞手法,再现了原文的清新自然的风格,传达了原文的音美、形美和意美。 * 荷塘月色 朱自清 这几天心里颇不宁睁。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满月的光里,总该另有一番样子吧。月亮渐渐地升高了,墙外马路上孩子们的欢笑,已经听不见了;妻在屋里拍着闰儿,迷迷糊糊地哼着眠歌。我悄悄地披了大衫,带上门出去。 沿着荷塘是一条曲折的小煤屑路。这是一条幽僻的路;白天也少人走,夜晚更加寂寞。荷塘四面,长着许多树,蓊蓊郁郁的。路的一旁,是些杨柳,和一些不知道名字的树。没有月光的晚上,这路上阴森森的,有些怕人。今晚却很好,虽然月光也还是淡淡的。 * 路上只我一个人,背着手踱着。这一片天地好像是我的;我也像超出了平常的自己,到了另一世界里。我爱热闹,也爱冷静;爱群居,也爱独处。像今晚上,一个人在这苍茫的月下,什么都可以想,什么都可以不想,便觉是个自由的人。白天里一定要做的事,一定要说的话,现在都可不理。这是独处的妙处;我且受用这无边的荷香月色好了。 曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出水很高,像亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩地打着朵儿的;正如一粒粒的明珠,又如碧天里的星星,又如刚出浴的美人。微风过处,送来缕缕清香,仿佛远处高楼上渺茫的歌声似的。这时候叶子与花也有一丝颤动,像闪电般霎时传过荷塘的那边去了。叶子本是肩并肩密密地挨着,这便宛然有了一道凝碧的波痕。叶子底下是脉脉的流水,遮住了,不能见一些颜色;而叶子却更见风致了。 * 月光如流水一般,静静地泻在这一片叶子与花上。薄薄的青雾浮起在荷塘里:叶子和花仿佛在牛乳中洗过一样;又像笼着轻纱的梦。虽然是满月,天上却有一层淡淡的云,所以不能朗照;但我以为这恰是到了好处——酣眠固不可少,小睡也别有风味的。月光是隔了树照过来的,高处丛生的灌木,落下参差的斑驳的黑影,峭愣愣如鬼一般;弯弯的杨柳的稀疏的倩影,却又像是画在荷叶上。塘中的月色并不均匀;但光与影有着和谐的旋律,如梵婀玲上奏着的名曲。 荷塘的四面,远远近近,高高低低都是树,而杨柳最多。这些树将一片荷塘重重围住;只在小路一旁,漏着
您可能关注的文档
- 101企业介绍.ppt
- 高三语文二轮诗歌鉴赏.ppt
- 魏晋南 8讲.ppt
- 唐山卷涉及知识点总结.doc
- 1018十七届六中全会精神学习参考材料.doc
- 小学语文第八册课文重点内容理解.doc
- 第二章 观察与发现.doc
- 文化生活第四单元检测.doc
- cyu藤野先生432.ppt
- 人教版四年级上册期末卷.doc
- 工业自动化改造项目环境影响评估与可持续发展策略报告.docx
- 2025年智能交通系统建设可行性深度分析报告.docx
- 2025年企业内部职业技能培训师资能力提升策略研究报告.docx
- 湘西福阳锰业有限责任公司双发锰矿矿山生态保护修复方案.pdf
- 2025年远程医疗助力分级诊疗:区域协同与医疗资源优化报告.docx
- 2025年乡村生态采摘园跨境电商直播带货产品创新与升级路径.docx
- 2025年乡村生态采摘园跨境电商直播带货农产品电商品牌营销策略报告.docx
- 2024-2025学年小学科学冀人版2017二年级下册-冀人版(2017)教学设计合集.docx
- 深度剖析2025年中国低空经济政策,确保政策有效实施白皮书.docx
- 艾灸条并发症的护理.pptx
最近下载
- 知识产权法智慧树知到期末考试答案章节答案2024年同济大学.docx VIP
- 临床医学教学模式创新与课堂互动设计.pptx
- 生猪屠宰兽医卫生检验人员理论考试题库资料及答案.pdf VIP
- 天津市静海区2024-2025学年高一下学期6月学生学业能力调研试题 地理试卷含答案.docx VIP
- 有限空间安全作业技术交底.docx VIP
- 消防设施操作员(中级监控方向)理论知识考试题库(含答案解析).pdf VIP
- 小学校园心理危机干预培训.pptx VIP
- 《内部控制与风险管理(第3版)》思考题和案例分析答案6-10章.docx VIP
- 军职在线-雷达原理-2023年春期末考试答案.docx VIP
- 佛山第六次人口普数据分析.doc VIP
文档评论(0)