unit3 Computers Language points.pptVIP

  • 11
  • 0
  • 约8.46千字
  • 约 38页
  • 2015-10-27 发布于四川
  • 举报
unit3 Computers Language points

Internet ID policy triggers online discussion. On December 28, Chinas top legislature passed rules on protecting online information, with a provision requiring Internet users to use their real names to identify themselves to service providers, including Internet or telecommunications operators. While some netizens say because of this policy, they will be cautious in airing views, others say such worry is unnecessary. 网络身份政策引发网络热议。 12月28日,中国最高立法机关通过了关于保护网络信息的规定,草案要求互联网用户向网络或电信运营商提供真实的身份信息。 文中的Internet ID即“网络身份”,ID是identity或identification的缩写,译为“身份”。第二段中出现的identify是其动词形式,意为“认出,识别,鉴定”。“网络身份”也可以译

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档