论寒暄语和日本人的心理意识.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
接下来是对论文各个部分内容的具体介绍。 第一章 寒暄语与日本人心理意识的介绍 这一部分主要从整体上对日语中的寒暄语以及日本人的心理意识进行一个 简单的介绍。其中又分为三节。 第一节日语寒暄语的介绍 首先介绍了寒暄语的定义。 文中对寒暄语的定义采取了新明解的说法:“人们在见面或分别时互致的动 作或语言;在集会、仪式上进行的讲话;按社会习惯所作的通知、答礼等。”柳 田国男在 『毎日の言葉』中介绍了 「挨拶」一词的由来,提出这一词来自中国 的汉语。原来只是禅宗的问答之意,而现在则是人们表达相互关心的一种手段。 其次介绍了寒暄语的几个基本的特征。主要采用了黒沢勉在 『言葉と心― コミュニケーションの世界』一书中的说法: 1、简短化,单纯化,定型化。 2、是人与人之间相互的活动。 3、可以如实地反映人与人之间的关系。 4、经常伴随着点头,握手等行动。并且对这四个方面进行了具体的描述。 接下来介绍了寒暄语的种类。 对日语寒暄语的分类,标准大致相同。爱知教育大学甲斐睦郎教授从内容 方面将日语的 「挨拶言葉」分为10 类28 种。比嘉正範在『挨拶の言語学』中也 把寒暄语分成几个典型的类别。从中我们可以看出寒暄语存在于日本人社会生 活中的各个方面,在人际交往过程中发挥着重要的作用。 最后一部分介绍了对日语寒暄语的研究情况。 在『最新あいさつ大事典』中牧原喜三郎介绍了日语日常生活中的寒暄语, 指出在日常寒暄的过程中要注意时间,地点,场合。该书对于寒暄语的具体运 用总结得比较全面,涉及的范围比较广,很具有参考价值,但是主要拘于表面, 没有进行深层次的分析。 深山毅所著的 『挨拶とスピーチ』一书里详细地介绍了婚臧嫁娶,重大的 2 节日以及各种重要的寒暄语,分类极其详细。主要是对不同身份,不同地位不 同角色的人的寒暄语进行了详细的描述。 藤崎康彦在1981 年发表 『あいさつの文化入類学』一文,主要是从文化与 人类学的角度阐述了日语寒暄语产生的根源及其独特性。 铃木孝夫在和比嘉正范主要从社会学的角度度分析了日语寒暄语产生的根 源及其发挥的作用。 除此之外,一些学者还从语言学、民俗学等各个角度对寒暄语进行了分析、 研究。 第二节是对日本人心理意识的介绍。 这一部分中首先对心理意识进行了界定。指出本文所说的心理意识主要是 指日本整个民族的思维方式,文化特性。 其次介绍了日本人心理意识的整体特征。在日本国内研究日本人心理意识、 国民性的学者很多。土居健郎在《日本人的心理》一书中分析了日本人的依赖 心理。而南博的书则是分成了几个大的部分,总体描述了日本人的心理。书中 描写了日本人的自我、幸福感、不幸感、日本人的精神主义、人际关系等等。 野田义夫总结了日本人的十大国民性,包括十大长处,十大短处。文中也进行 了具体的描述。指出了日本人对自然的调和、对命运的顺从、对家庭的依赖、 对名誉、礼仪的的重视等等。 第三节寒暄语与日本人心理意识的整体关系。 对寒暄语与日本人心理意识的关系进行了一个整体的描述,指出语言其实 是心理学的一部分,是判断人的心理意识的试金石。地位,经济实力,外观, 容貌这些都不能成为判断人的基本标准。,然而我们却可以通过语言来了解人的 内心,我们可以通过语言对人产生信任感或者是不信任感,语言是揣摩人的心 理意识的一个重要的工具。提出了对日语寒暄语使用的基本要求是表达对对方 的尊重之意,使对方从寒暄语中体会到亲切感。 从五个方面指出了其具体的关系。 第一、从寒暄语的运用过程中体现了日本人的内外有别的意识以及集体观 3 念、依赖意识。根据对方是自己集团的成员还是别的集团的成员来决定自己的 对人态度和语言的运用。如果是对内运用寒暄语则比较随意亲切,而且具有强 烈的连带意识。而对外则多使用敬语、保持一定的距离感。 第二、提出日本寒暄语体现着阶级意识,根据上下关系,长幼亲疏的区别, 年龄、地位的不同所用的寒暄语也不同。 第三、日语的寒暄语表现了日本人的感恩、谋求和谐的心理。尽量不给对 方带来麻烦。寒暄的过程中不吝啬赞美,抬高他人、贬低自己。 第四、日语寒暄语中有一些体现着日本人相信命运、顺其自然的心理。对

文档评论(0)

花千骨 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档