- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
 - 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
 - 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
 - 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
 - 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
 - 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
 - 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
 
                        查看更多
                        
                    
                科技英语中常见概念的英译S第一部分.doc
                    科技英语中常见概念的英译
1.表示量的概念
           
 (1)有关可数的“量”的表述,见下表:
           few
           not many
           a few
           some 	   几乎没有
      不多
      少数几…..
      一些 		 
  
  a	small
moderate
certain
large
   
    	
number of 	   少量的
      适当数量的
      一定数量的
      多
      多
      很多 		        a great many
        a lot of
        plenty of 	  大量的
  大量的
  很多的 		
    ①地球内含有大量的有色金属。
   The earth contains        nonferrous  metals.
        ②地球内有无穷的矿产资源。
    很明显,“矿产资源”的内涵比“有色金属”要广得多了,所以
 
  The earth contains           ineral resources.   
(2) 有关“不可数的量”的表述见表1.2.
               little
               not much 
               a little
               some 	   几乎没有
      不多
      一点儿
      一些 		
  a	  small
  moderate
  certain
  large
  great
  considerable 	
   amount of 	  少量的
    适当数量的
    一定数量的
  大量的
  大量的
  相当数量的 		               
         a lot of
         plenty of 	  很多的
  很多的
  很多的 		
     地球中含有一定量的铀矿。
     The earth contains          uranium. 
     而地球内含有大量的铁矿,应译为
     The earth contains              iron ore. 
   
     如:这种电动机的功率不大。
     This motor produces           .
    
2.关于数字的翻译
一般文章中的数字如果用文字写出时不超过两个字,可用文字写出,否则,用阿拉伯数字。
  如: four,seventeen,twenty-seven,one  hundred,  one thousand, 114 ;  911;  1367;  14,456
     科技文章中多使用阿拉伯数字, 如何翻译是个问题,有几条原则:
  1)十以及十以上的数字用阿拉伯数字,十以下的数字用文字表示。但以下情况例外:
  
如: 4 hours,6 inches , 5 feet    three plates,  two holes 
   
In this  process there are 3 distillation columns , 6 heat-exchangers, and 24  tanks.
        8  six-inch nails ; two 7-man crews
  , 如果有两个上述这样的短语相接,二者书写应一致。            即: 或者都是前者、或者都是后者用文字表示,另一个用阿拉伯数字表示。
   
 如: 6 dollars, £7.9,  ¥300,   80 cents
 2) 约数不论大小,均用文字表示,除非用文字写出后显得过于笨拙。
        如:The company has enough coal to operate for about two  months.
            The building should stand for at least fifty years.
 3)一般非整数的数字,可用小数表示,能更准确,并且计算起来也更简便。但一般习惯用分数表示的数字,则不宜把分数换算成小数。 
3.怎样译“有”
    “有”是常见的一个字,一般认为“有”字只有两种译法。其实在科技文章中“有”字包含的概念很多。不是用to have或There be句型就可以解决问题的。看看在科技英语中“有”字有几种译法:
  1)“包含”的意思,  ,如
    The gas       about 
                您可能关注的文档
最近下载
- 高二化学选择性必修三知识点 .pdf
 - 图形创意(第二版)林家阳 高教 全套课件.pdf VIP
 - 社区网格员安全培训课件.ppt VIP
 - 浅谈水体富营养化治理的国内外研究现状.pdf VIP
 - 公共管理研究方法(浙大)大学MOOC慕课 客观题答案.docx VIP
 - “十五五”档案战略规划与发展方向.docx VIP
 - 《创新创业基础——理论、案例与训练》 第七章 选择商业模式.pptx VIP
 - 国际快递实务 出境快件的检验检疫 PPT-海关快件监管流程.pptx VIP
 - 《老年人心理护理》精品课件——项目二 老年人认知变化及其应对.pptx
 - 一种硫化镉-硫铟锌异质结纳米棒阵列复合材料及其制备方法.pdf VIP
 
原创力文档
                        

文档评论(0)