西电研一上英语翻译核心词课文中原句.docVIP

西电研一上英语翻译核心词课文中原句.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
西电研一上英语翻译核心词课文中原句.doc

Some of the dire projections may not occur, but in light of the warnings from our best scientists, it would be beyond irresponsible to take that bet. By badly disrupting that envelop, we “adversely affect every dimension of human well-being that is tied to the environment.” Increased water scarcity facing 1 billion to 2 billion people. In 2004, Swiss Re warned in a report that the costs of natural disasters, aggravated by climate change, threatened to double to $150 billion a year in 10 years. Stern also points to the consequences of climate change on the weight of degrading environmental conditions. To design policies aimed at creating a low-carbon economy, we need to understand first the extent to which global average temperatures can rise without triggering the dangerous consequences of global warming. Both of these questions must be answered based on scientific analysis of historic climate data and projections of future conditions, and state-of-the-art computer models paint a stark picture of what is to come. Moreover, we would incur a very large opportunity cost, having lost out on the chance to become the economic leader in developing alternative and more efficient uses of energy. Alert pundits now foresee a world saturated with powerful computer chips, which will increasingly insinuate the themselves into our gadgets, dwellings, apparel and even our bodies. But that kind of automation is a far cry from the versatile, mobile, autonomous creations that so many scientists and engineers have hoped for. In light of what I have just described as a history of largely unfulfilled goals in robotics, why do I believe that rapid progress and stunning accomplishments are in the offing? In absolute terms, it’s not so amazing: they calculate at rate perhaps 100 times that of the average person. Implicit in my assertion that computers will eventually be capable of the same kind of perception, cognition and thought as humans is the idea that a sufficiently advanced and sop

您可能关注的文档

文档评论(0)

juhui05 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档