英语跨文化Lecture 2.pptVIP

  1. 1、本文档共25页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语跨文化Lecture 2.ppt

Lecture 2 Classroom activity 1 Read the short passage The Gift, apply the words and phrases suggesting possibilities (maybe, perhaps, it may be, one possibility, it is possible) in finishing the following tasks. 1. Why Ms. Kelsen won’t accept the gift? List as many possible explanations as you can think of. 2. Think of Chinese idioms about GIFT and explain these idioms in English. “意思意思”的故事 某老外苦学汉语十年,到中国参加汉语考试,试题如下:?   题目:请解释下文中每个“意思”的意思。  ?   阿呆给领导送红包时,两人的对话颇有意思。   ?   领导:“你这是什么意思?”   ?   阿呆:“没什么意思,意思意思。”   ?   领导:“你这就不够意思了。”   ?   阿呆:“小意思,小意思。”   ?   领导:“你这人真有意思。”   ?   阿呆:“其实也没有别的意思。”   ?   领导:“那我就不好意思了。”   ?   阿呆:“是我不好意思。”?   结果:老外泪流满面,交白卷回国了。。。??? A:“你这是什么意思?”What do you mean? B:“没什么意思,意思意思。”It is nothing, just to show my gratitude.??? A:“你这就不够意思了。”It is unnecessary.?? B:“小意思,小意思。”Just a piece of cake, a piece of cake.??? A:“你这人真有意思。”You are so funny.??? B:“其实也没有别的意思。”In fact, there is no other meaning.??? A:“那我就不好意思了。”I feel a little embarrassed for it.??? B:“是我不好意思。”It's I who should be embarrassed. Example 1 In China: A: 大妈,带给您一个小礼物,可能不中您的意。 B:哎呀,这么客气,又给我带礼物,我不能收。 A: 收下吧,这是专门为您买的。 B: 不不不,我不能收。 A: 来来来,别客气了,拿着。 B: (勉强地) 好吧,又害你破费了。 [B接过礼物放到一边。] Example 2 In America: Chris: Happy birthday, Jenny. This is for you. I hope you’ll like it. Jenny: Oh, thank you, Chris. Mm. What is it? (He opens it.) Oh it’s a beautiful cotton shirt. How sweet you are! Thank youthanks very much. Receiving a Gift in China 您这么客气干嘛呢? 您还是拿回去吧。 Chinese with good manners would normally refuse a gift a few times before accepting anything from anyone. When Chinese people finally accept the gift, they do not open the gift in the face of the gift-giver and they say: 真不好意思,让您破费了。 下不为例。 Receiving a Gift in English Western people express themselves in a frank and direct way. They accept others’ gift quite willingly and say “How sweet you are”. They open the gift immediately and express their appreciation. “Very beautiful. Thank you so much!” What would you do if you gave your A

文档评论(0)

qiaogao + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档