自考英语笔译教材lesson_10.pptVIP

  • 31
  • 0
  • 约4.64千字
  • 约 20页
  • 2016-10-28 发布于湖北
  • 举报
自考英语笔译教材lesson_10.ppt

Lesson 10 这是一篇实用性很强的文章,可惜译文多少让人遗憾,文章中许多地方值得商榷。你能把整个文章重译一遍吗? * * A Global Economy 一个全球性的经济 2008/7 英汉术语 全球性经济 President Clinton realized --- as all of us must --- that today’s economy is global. We live in an era in which information, goods and capital speed around the globe, every hour of every day. Whether we like it or not, all of our fortunes are tied together. We are truly interdependent. 正如每个人必须认识到的那样,克林顿总统认识到当今的经济具有全球性质。我们生活在这样一个时代中,信息、货物和资金每时每刻在世界上[快速]流动。不管我们喜欢与否,我们所有的命运都是相连的。我们真的需要相互依靠。 翻译技法:转译成名词 改译为“我们生活的这个时代…”? 2008/7 英汉段落翻译 America supports international trade because we believe fun

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档