- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《英语写作与翻译二零一六年》.doc
广东外语外贸大学2003年硕士研究生入学考试
英语写作与翻译
Task 1: Summary Writing (40%)
Directions:
Read carefully the following passage and summarize its contents in 100-120 words. Note that you must not copy complete sentences directly from the original. Failure to do so would incur deduction of your scores.
Passage
Killing for Sport
It wouldn’t be quite true to say that “some of my best friends are hunters.” Still, I do number among my respected acquaintances some who not only kill for the sake of killing but count it among their keenest pleasures. And I can think of no better illustration of the fact that men may be separated at some point by fathomless abyss yet share elsewhere much common ground. To me, it is inconceivable that anyone can think an animal more interesting dead than alive, I can also easily prove, to my own satisfaction, that killing “for sport” is the perfect type of that pure evil for which metaphysicians have sometimes sought.
Most wicked deeds are done because the doer proposes some good for himself. The liar lies to gain some end; the swindler and the thief want things which, if honestly got, might be good in themselves. Even the murderer is usually removing some impediment to normal desires. Though all of these are selfish or unscrupulous, their deeds are not gratuitously evil. But the killer for sport seems to have no such excusable motive. He seems merely to prefer death to life, darkness to light. He seems to get nothing other than the satisfaction of saying: “Something which wanted to live is dead. Because I can bring terror and agony, I assure myself that I have power. Because of me there is that much less vitality, consciousness and perhaps joy in the universe. I am the spirit that denies.” When a man wantonly destroys one of the works of man, we call him “Vandal.” When he wantonly destroys one of the works of God, we call him “Sportsman.”
The hunter-for-food may be as wicked and as misguided as vegetarians sometimes say, but he does not kill for the sake of k
文档评论(0)