翻译的语言对比规律new.pptVIP

  • 129
  • 0
  • 约7.22千字
  • 约 43页
  • 2015-12-22 发布于江西
  • 举报
翻译的语言对比规律new.ppt

翻译的语言对比规律 Pronunciation 1. 磕头 Kowtow 2. 四十四只石狮子 Forty-four stone lions 3. A new kind of aircraft---small, cheap, pilotless---is attracting increasing attention. 一种新型飞机---体积小,便宜,无人驾驶---正在越来越引起人们的注意。 4. If North America and Europe renew their moral life, build on their culture commonality, and develop closer forms of economic and political integration to supplement their security collaboration in NATO, they could generate a third Euroamerican phase of western affluence and political influence . 英汉语义对比 1.、语言是随着社会实践的发展而发展的。 2、意义的对等程度 1)完全对等 2)部分对应 3)不能确定 4)一词多义 soft 1. a soft aboveground launchin

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档