- 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际商务英语口语(第二版)unit5.ppt
USEFUL SENTENCES 1. I’m wondering if you can give us a discount . You know , discount will encourage us to push the sale of your products . 不知道你能否给我们一些折扣?你知道,打折会鼓励我 们推销你们的商品。 2. Could we have discount if our order is a large one ? 如果我们大量订购的话会有折扣吗? 3. You should give us a discount for such a large quantity . 对于这样大的订货量,你们应该给我们折扣。 4. How much discount do you usually allow for an order exceeding 50 metric tons ? 对于超过五十公吨的订单,你们通常给多少折扣? USEFUL SENTENCES 1.We give a ten percent discount for cash payment. 对于现金付款,我们给九折优惠。 2.We will not grant any discount for small quantities . 我们对于数量很少的商品不会给予任何折扣。 3.In order to encourage business with you we have decided to allow you an exceptional discount of 5% . 为了鼓励与你方的贸易,我们已经决定额外给你方5%的折扣。 4.We’ll give you a special discount of 3% as an exception . 我们例外地给予你方3%的特殊折扣。 USEFUL SENTENCES 1.What commission terms do you offer ? 你方提供多少佣金呢? 2.We are anxious to know your usual practice in giving commission. 我们急于想知道你方付佣金的惯例。 3.Then how many percent commission do you allow us ? 那么你方给我们多少佣金呢? 4.Is commission a fixed percentage ? The same for all orders , large or small ? 佣金率是固定的吗?适用于大小不同的订单吗? USEFUL SENTENCES 1.I’m afraid it goes against the usual commercial practice not to allow a commission. 不给佣金恐怕有悖于商业惯例吧。 2.As commission agents we do business on a commission basis. 作为佣金代理商,我们是以佣金为基础做生意的。 3.From other suppliers, we get a higher commission rate for the business in this line. 对这类产品的交易,我们从其他供货者那里可得到更高的佣金。 USEFUL SENTENCES 1. We usually get a commission of 3% for every deal . 通常我们每笔交易会付总金额3%的佣金。 2. In that case , we may consider allowing you a commission of 5%. 在那种情况下,我们可以考虑给你方5%的佣金。 3. We shall remit you a 5% commission of invoice value after payment is effected. 货款支付后,我们将按发票金额的百分之五汇给你方佣金。 4. In view of our long-standing business relationship, we would like to allow you another 2% commission for further promotion of our products. 考虑到我们之间长期的贸易关系,我们愿再给你方百分之二的佣金, 以进一步推销我们的产品。 U
您可能关注的文档
- 四川省医药卫生一类考纲(对口高职).doc
- 四川省古蔺县中学高二外研版英语必修5课件Module5Reading.ppt
- 四川省古蔺县中学高二外研版英语必修课件ModuleReading.ppt
- 四川省古蔺县中学高二外研版英语必修课件ModuleReadingandspeaking.ppt
- 四川省成都经济技术开发区实验中学高中化学必修二来自石油和煤的两种基本化工原料苯课件.ppt
- 四川省普通高校职教师资和高职班对口招生统一考试大纲医药卫生一类考纲.doc
- 四川长虹电器股份有限公司近三财务报表分析报告.ppt
- 四川首策行房地产营销策划有限公司.ppt
- 四施工组织设计第合同.doc
- 四标施工管理报告.doc
文档评论(0)