翻译软件翻译质量的工测评 翻译质量大比拼 翻译软件评比 最好的汉译英软件 2015年7月.docVIP

  • 7
  • 0
  • 约2.32万字
  • 约 11页
  • 2016-01-08 发布于贵州
  • 举报

翻译软件翻译质量的工测评 翻译质量大比拼 翻译软件评比 最好的汉译英软件 2015年7月.doc

翻译软件翻译质量的工测评 翻译质量大比拼 翻译软件评比 最好的汉译英软件 2015年7月

翻译软件翻译质量的人工测评 翻译质量大比拼 翻译软件评比 最好的汉译英软件 2013.7.5 一、翻译软件比拼结论(2013年7月5日): 1.英译中时,百度和爱词霸翻译质量评比第一,有道的也不错。谷歌在线翻译结果不行,不能用。译典通7.0英译中效果太差, 2.汉译英时,百度和爱词霸翻译质量最好且两者翻译结果一致,可能两者使用的为同一种翻译引擎。有道的效果也不错。其它如译典通9.0、谷歌和必应翻译质量次之。译典通7.0不行。译路通的也不行,语句及选词上NG。 3.百度在线翻译和百度手机翻译两者翻译出来的结果一致,有道也是这样。 4.自己选择常用翻译工具为: 平时翻译单词时用金山词霸2012; 平时翻译文章、句子时使用译典通9.0(装机版); 在翻译汉译英报告等正式报告时,用百度和有道及译典通9.0(装机版)合起来的结果,以百度和有道为准并且参照网上例句来判断对错。必应和谷歌在线翻译效果也相对不错,翻译结果也可以做参考。 5.百度在线翻译、有道在线翻译、必应和谷歌在线翻译、译典通9.0翻译,这几种翻译能力较高。 6.学习语法,即学会判断翻译出来的句子对与错,即可达到汉译英效果。 二、翻译软件比拼过程: 1.选择的翻译软件有:译典通7.0,译典通8.0,译典通9.0,译典通在线翻译,百度在线翻译、爱词霸在线翻译、赛迪译路通汉译英破解版、有道在线翻译、GOOGLE在线翻译,必应在线翻译(

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档