高级商务口译词汇.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高级商务口译词汇.doc

制药有限公司 pharmaceutical Co. Ltd   副总经理 deputy managing director   研究生 graduate student   论文 paper   研究成果 research findings   实验助手 lab assistant   市中心 downtown area   假日酒店 Holiday Inn   旅馆招待费 hotel accommodation fee   招待所 guesthouse   舒适如归 make sb. comfortable   不尽如人意之处 inconvenience in life and work   排忧解难 help sb. out   Stanford University 斯坦福大学   a land of wonder充满奇观的国家   head office 总部   magical power 神奇的魅力   Oriental 东方的   Confucianism 儒家思想   Taoism 道家学说   inexplicable 难以言表的   set foot on 踏上……的土地   cosmopolitan city 国际大都市   maximize 充分利用   in no time 不久   rewarding 有成效的 学位点 degree program   国家级重点社科研究基地 key social science research centers   博士后科学研究流动站 post-doctoral research stations   国家级重点学科 national key disciplines   两院院士 academicians of the Chinese academy of science and the Chinese academy of engineering   网络教育 online education   科举制 imperial examination   日月光华,旦复旦兮 brilliant are the sunlight and the moonlight after night the day dawns again   人文精神 humanistic spirit   披荆斩棘,筚路蓝缕 negotiate various impediment   博学而笃志,切问而近思 extensive scholarship with unyielding dedication and earnest inquiry with close examination   治学态度 educational philosophy   取精用弘的学术思想 the academic ideology of extracting the best and exploiting the greatest   怀抱超旷的才隽学人 graduates with brilliant scholarship   高等教育发展的重中之重 priority among institutions of high learning   承前启后 inherit fine tradition and usher in the future mission   精诚团结,共襄盛举 strive together in good faith   文理工医科综合性大学 a comprehensive university with a complete range disciplines in liberal arts, science, engineering and medicine   全面提升知名度和影响力 elevate influence and visibility in all dimensions   社会转型时期 a period of social transition   百年传承之名校 a prestigious university with a century-long academic tradition and intellectual esteem Vancouver 温哥华   Canada’s gateway to the pacific 加拿大通往太平洋的门户   The Panama Canal 巴拿马运河   Natural ice-free harbor 天然不冻港   Manufactured goods 制成品   Lumber and paper milling 伐木、造纸   Oil refining 炼油   Metal fabricating

文档评论(0)

w447750 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档