汉字教学再认识.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉字教学再认识.doc

汉字教学再认识 邢军 中国海洋大学文学与新闻传播学院 提要:近半个多世纪,汉字教学经历了各种设计和试验,从“先语后文”到“语文并进”,到学界再次提出“语文分开”,各种做法都还没有收到理想的效果。笔者认为最根本的问题的是理论认识问题,是如何看待语言和文字及其关系,如何看待汉语和汉字及其关系的问题。要区分语言和文字,正确看待语言和文字的关系;要区分语言能力和文字能力,汉语能力和汉字能力,这样汉字教学才会有独立的空间,按照汉字教学的系统性设计课程。 关键词:汉字教学 语文关系 汉语能力 汉字能力 一 问题的提出 汉字教学一直是对外汉语教学中比较纠结的问题,从二十世纪50年代开始经历了“先语后文”,试验失败后被否定,此后一直是“语文并进”。目前主流的教学模式是以“语文一体”,按照综合教学与分技能教学相结合的思路设计课程。(吕必松2003)分技能教学,也就是听说读写分别设课,但在具体教学安排中汉字课基本没有位置。笔者曾经考查过国内8所大学的课程设置,其中有4所大学开设了读写课(包括阅读课),1所大学开设习字课。(邢军2008)汉字教学在对外汉语教学中仍然处在可有可无的地位。是学生不需要汉字课吗?李大遂曾对中高级学生的识字量做过调查:中级班人均综合识字量为1000字,高级班综合识字量为1616字。(《高等学校外国留学生汉语教学大纲》(长期进修)规定,初级阶段1414字,高级阶段2114字;《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中高级阶段规定为2000-2200字)。(李大遂2003)看来中高级班的识字量与大纲的规定有较大距离。中国的现代汉语常用字是3500个。在农村,识字不足1500的人是文盲半文盲;在城镇,识字不足2000的人是文盲半文盲。我们辛辛苦苦教出来的中高级水平的学生竟然都还没有“脱盲”,这不能不让我们反思我们的教学哪儿出了问题。另一方面,非汉字文化圈学生人数的增加,让我们不得不重视汉字教学,以往课堂上常常都是韩国人,或者都是日韩学生,汉字教学可有可无,很多学校不开设汉字课。现在的课堂是,几乎有一半是非汉字文化圈的学生,汉字问题就不是个别学生的问题,而成了普遍性的问题,这就要求开设专门的汉字课,解决学生学习汉语时遇到的汉字问题。 近几年来非汉字文化圈学生人数的增加 年份 留学生总人数 亚洲(汉字文化圈) 其他(非汉字文化圈) 2010 265090 66.32% 33.68% 2009 238184 67.84% 32.16% 2007 195503 72.47% 27.53% 2006 162696 74.33% 25.67% 2002 85829 76.94% 23.06% 2000 52150 74.85% 25.15% 海外汉语教学的情况是,随着汉语国际推广力度的加大,非汉字文化圈开设的孔子学院数量与日俱增,汉语教学发展得更快。 随着对外汉语教学学科的发展,随着非汉字文化圈的汉语学习者的增加,随着我们对汉语本体研究的深入,汉字教学滞后的状况越来越引起学界的重视。半个多世纪,经历了多种设计和试验,汉字教学仍然没有有效的突破,笔者认为是理论认识出了偏差,对语言和文字关系认识出了偏差,对汉语和汉字关系的认识得不够充分。 二 如何看待语文关系 语言和文字的关系问题是语言学的重要问题之一。如何看待语言和文字之间的关系,不仅影响我们研究语言和文字的视角和方法,同时也影响我们对语言和文字的教学。我们对语言和文字及其关系的认识主要来自索绪尔。他在《普通语言学教程》中有这样的论述: 文字表现语言 语言和文字是两种不同的符号系统,后者惟一存在的理由是在于表现前者。 这就是我们通常理解的文字是记录语言的工具,但索绪尔也看到了文字不完全表现语言的一面: 文字本身虽然与内部系统无关,我们也不能不重视这种经常用来表现语言的手段;我们必须认识它的效用、缺点和危险。 这是在提醒人们不能忽视文字系统的研究及它对语言研究的影响。 在谈到汉字和汉语时索绪尔提到: 对汉人来说,表意字和口说的词都是观念的符号;在他们看来,文字就是第二语言。在谈话中,如果两个口说的词发音相同,他们有时就求助于书写的词来说明他们的思想。但是这种代替因为可能是绝对的,所以不致象在我们的文字里那样引起令人烦恼的后果。 我们的研究将只限于表音体系,特别是只限于今天使用的以希腊字母为原始型的体系 在索绪尔看来,汉字、汉语很不同,不在他的研究视野内。汉字是和汉语一样是独立的符号系统,是表达“观念”的,是“说明思想”的,即是表达人类思维方式的一种工具。所以我们不能把建立在“以希腊字母为原始型的体系”研究应用于汉语。汉语和汉字的关系不是简单的表现和被表现,记录和被记录的关系。 索绪尔把文字分成两大体系:“表意体系”和“表音体系”。其实表音和表意并不是对立的体系,所有的文字都是既表音又表意,

文档评论(0)

克拉钻 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档