龙猫日对照剧本.pdf

  1. 1、本文档共27页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
龙猫日对照剧本

小晓日语论坛 Page 1 5/15/2006 宫崎峻龙猫中日对照剧本 『となりのトトロ』 本文 (草壁一家乘坐拖拉机行驶在乡间小路上。驾驶拖拉机的是草壁先生,后座上坐着两个 女儿--皋月和小米) さつき : お父さん. キャラメル. (皋月:爸爸,牛奶糖。) お父さん : お, ありがとう. くたびれたかい. (父亲 :哦,谢谢。累了没有?) さつき : ううん. (不) お父さん : もう じきだよ. (快到了) (这时皋月发现前方有个人骑自行车驶近) さつき : めい. かくれて. おまわりさんじゃなかった. お-い. (小米,快躲起来。不是你!喂!) お父さん : おうちの方(かた) どなたか いらっしゃいませんか? (家里可有人在?) あ, どうも. くさかみです. ひっこしてきました. よろしくお願いします. (谢谢。我是草壁,搬来了!请多关照!) おとこ 1 : 御苦労さまです. (男人:辛苦了!) お父さん : どうも ありがとう. さあ, ついたよ. (非常感谢。到了!) めい : あ, 待(ま)って. (啊,等等) さつき : ね, 橋(はし)があるよ. (这里有桥。) めい : はし? (桥?) さつき : 魚(さかな). ほら, また 光(ひか)った. (鱼 !你看,又闪了一下) お父さん : どうだ. 気(き)にいったかい? 小晓日语论坛 Page 1 5/15/2006 小晓日语论坛 Page 2 5/15/2006 (怎样,喜欢吗?) さつき : おとうさん, すてきね. 木(き)のトンネル. (爸爸,好棒!树的通道。) あ, あのうち? 早(はや)く. あ, ぼろ. (那房子?快点。啊,真烂的房子!) めい : ぼろ. (小米:烂 !) さつき : おばけやしきみたい. (好像鬼屋。) めい : おばけ? (鬼屋?) さつき : くさってる. (快掉了) さつきとめい : 壊(こわ)れる. 壊れる. (坏了) さつき : ね, 見(み)てごらん. ほら, 大(おお)きいね. お父さん, すごい木(き). (快看,啊,真大。爸爸,好大的树) お父さん : あ, くすのきだよ. (那是楠木) さつき : くすのき. (楠木) めい : くすのき. (楠木) (皋月和小米进入屋子里,发现地板上有若干栗子) さつき : どんぐり. (圆栗子!) めい : あ, 見(み)せて. (让我看看) さつき : あ, また. (还有) めい : あ, あった. (这里) お父さん : こら, こら, 雨戸(あまど)が あきられないじゃないか. (好啦,让爸爸怎么打开套窗?) めい : どんぐり. 小晓日语论坛 Page 2 5/15/2006 小晓日语论坛 Page 3 5/15/2006 (圆栗子。) さつき : 部屋(へや)の中(なか)にどんぐりが落(お)ちているの. (屋子里,有栗子) めい : 上(うえ)から落(お)ちてきたよ. (上面掉下来的) お父さん : リスでもいるのかな. (可能有松鼠) さつきと幛?: リス.. (松鼠?) お父さん : それとも どんぐりずきのネズミかな.. (也可能是喜欢栗子的老鼠) めい : ねえ..リスがいい.. (松鼠好) 男(おとこ) 2 : これ..どこへ運(はこ)びます? (搬到哪儿好呢?) お父さん : え..今(いま)..ここへ..開(あ)けます.. さつき..裏(うら)のかけくちを 開(あ)けて.. (哦,现在就开门。皋月,去开仓门)@ さつき : はい.. (是) お父さん

文档评论(0)

牛X文档 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档