- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《商务英语专业词汇及句型》.doc
Part 1 Technical terms in Business English
make an offer 发盘
protection 备款以支付;承保范围
letter of credit 信用证
down payment (分期付款的)首付款,定金
shipping advice装运通知
choice variety 上等品
counter-offer, counter-suggestion 还盘,反还盘
invisible trade 无形贸易
inquiry 询价函
escape clause 免责条款
the confirmed, irrevocable letter of credit 保兑的、不可撤销的信用证
honour 承兑(票据)
average 海损
with particular average(W.P.A.)水渍险,单独海损赔偿
P.S./postscript 附言
Enc./enclosure 附件
Duplicate 副本
Vendor 卖方
Vendee买方
set up business relations with you 同贵方建立业务关系
samples样品
latest catalogue 最新商品目录本
for your reference 供您参考
price list 价格单
inquiry询价
quotation 报价单
subject to our final confirmation “以我方最后确认有效”
Commodity 货物名称
packing 包装条件
quantity可供数量
unit Price单位价格
payment 付款方式
Shipment 船运
specification 商品规格
trimming charges 平仓费
insurance policy 保险单
coverage 保险项目
establishment 开证
counter-suggestion 反还盘
surcharges附加费
proforma invoice形式发票
premium保险费
clearance sale清仓削价销售
underwriter 保险人
L/C 信用证
CIF 到岸价格
FOB离岸价格
bid 递盘
C.B.D. 付现提货
counter-offer还盘
irrevocable letter of credit 不可撤消信用证
TPND 偷窃、提货不着险
average 海损
document 单证
literature 书面材料
offer 报价、发盘
quotation 报价
particular 详细的情况,具体细节
subject 可能会、需经过…, 以…为准
pamphlet、brochure、booklet、sales literature
商家用于宣传介绍自己公司或产品的“说明材料”
shipment、consignment 所发出的货物
financial standing/position/condition 公司的“资信财务情况”
fulfill/execute/complete an order 执行订单
a draft contract/a specimen contract 合同样本
S/C sales contract=sales confirmation 销售确认书
Shipping instruction 装运指示
Shipping advice 发货通知书
Chamber of Commerce 商会
Bill of lading提单
Invoice发票
Packing list装箱单
Inspection certificate检验证书
Shipping documents装运单证
duplicate副本
open policy 预约保单
doz. (dozen) 一打(12个)
s.s.(steamship) 轮船
Stg (sterling)英镑
At sight 见票即付
Draw on支付
By Friday 星期五之前(包括星期五)
Before Friday 星期五之前(不包括星期)
Dear Sir/Dear Sir or Madam/Dear Sirs/To whom it may concern
在一般情况下译为“敬启者”、“先生台鉴”等
“Sincerely yours”/“Very truly your
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年安徽皖江高速公路有限公司高速公路收费人员招聘笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 人体结构与功能教案仅供参考.pptx VIP
- 物探报告范例.pdf VIP
- 三级养老护理员国家职业技能培训模块一项目三任务三协助老年人进行口腔吸痰.pptx VIP
- 2025年安徽皖江高速公路有限公司高速公路收费人员招聘考试备考题库及答案解析.docx VIP
- 2025年安徽皖江高速公路有限公司高速公路收费人员招聘笔试备考试题及答案解析.docx VIP
- 完整版2025年开学思政第一课.ppt VIP
- 2025年安徽皖江高速公路有限公司高速公路收费人员招聘考试备考试题及答案解析.docx VIP
- 写作载体与写作受体.ppt VIP
- 电子科技大学博士、硕士学位授权点一览表最终.docx VIP
文档评论(0)