《托斯卡纳艳阳下》文本与电影对比分析.docVIP

《托斯卡纳艳阳下》文本与电影对比分析.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《托斯卡纳艳阳下》文本与电影对比分析.doc

《托斯卡纳艳阳下》文本与电影对比分析    内容摘要:几乎所有改编自文学作品的电影都是源于“小说”这一特定体裁,而原作《托斯卡纳艳阳下》却是一本舒缓恬淡、波澜不惊的散文集。它没有统一完整的故事情节,没有纠结激烈的戏剧冲突,更没有立体丰满的人物角色,因此这种体裁本身就决定了它并不适合被改编成电影,除非对原作做大刀阔斧的手术。    关键词:托斯卡纳艳阳下 文本与电影    2000年,制作人汤姆?斯滕伯格(Tom Sternberg)与《托斯卡纳艳阳下》的作者梅斯在洛杉矶相聚,他们都觉得应该让这部畅销书再现银幕,拍出一部同样受人欢迎的电影。后来斯滕伯格邀请了奥黛丽?威尔斯(Audrey Wells)作为这部电影的导演,而梅斯本人也参与了剧本的创作。    一.人物的丰满、调整、与添加    由于原作是以回忆录而非小说的形式创作,因此刻画人物形象并不是其重点。文本中作者本人梅斯的形象固然贯穿始终,而她的爱人Ed则只是数笔带过,再有笔墨刻画较多的也就是装修队中的三个波兰人了。    在电影的翻拍中,这样寥寥几个人物显然不足以支撑起一个完整情节的起承转合。因此编导采取了几种手段:或丰满人物特征、或调整人物设定、或干脆增添全新的人物。    1.丰满与深化人物特征    弗朗西丝(Frances)。虽然原作中梅斯的形象贯穿始终,也历经了改变与成长,但限于散文的体裁,并没有丰满的人物塑造,可以说还是一个“扁形”的纸片式人物。而在从纸间走向银幕的过程中,弗朗西丝成为了一个“圆形”人物,她的形象从字里行间浮现凸显,人物特征在原作的基础上得以丰满深化,从而变得有血有肉、生动鲜活起来。电影中让我们记住的是一个感性、坚强、独立、热爱生活、乐于助人、并且极富同情心的弗朗西丝。    2.调整人物设定    装修队的三个波兰劳工。在原作中他们只是作为群像描写,并没有名字,也没有各自迥异的性格特征。而在电影中突出区分了每个人的特征:Pawel,英俊腼腆的大男孩;Jerzy,内敛,书卷气浓厚,是一个有电工执照的文学教授,因为弗朗西丝与他提到波兰的著名诗人切斯瓦夫?米沃什而大为惊喜;Zbignew,一个害羞又有点古怪的漫画式人物。    其中Pawel的戏份最多,影片中安排他与弗朗西丝邻居家的女儿Chiara相爱,这段跨越国籍、文化与阶级的爱情自然不会得到女方父母的认可,而弗朗西丝一直支持他们交往。后来她陪同Pawel去女方家里求婚,女方父母自然强烈反对女儿嫁给这个“波兰穷木匠”、“无名小卒”。而弗朗西丝则晓之以情理,并说自己就是Pawe在意大利的家人,最终Chiara的父母被打动了,同意了他们的婚事,影片的最后一个场景就是他们的婚礼。    3.添加全新人物    帕蒂(Patti)。全片中除了女主角弗朗西丝之外,戏份最多的就是她的亚裔闺蜜帕蒂了。    帕蒂是电影中塑造得比较完整的一个人物,她在片中不仅仅是弗朗西丝的倾诉对象,而且还对整个剧情的走向起着至关重要的作用。她是一个同性恋,在电影一开始的时候帕蒂有一个女友,并且刚刚发现自己怀孕了。之前她和女友报了一个去托斯卡纳的同性恋旅游团,而正赶上弗朗西丝离婚之后心情低落,帕蒂除了送给她一个涂着“自由”字样的“离婚蛋糕”之外,还把托斯卡纳十天浪漫之旅的机会让给她,让她在旅途中放松一下心情,所以说正是帕蒂促成了弗朗西丝的托斯卡纳之旅。后来帕蒂与女友分手,来到托斯卡纳找弗朗西丝,两个人互相安慰、互相鼓励。    Signora Raguzzi。弗朗西丝的房产律师,温文尔雅,彬彬有礼,善解人意,他是她在意大利第一个产生心动时刻的异性。然而他却是有妇之夫,有一个温暖的家庭,因此他们理智地把彼此之间的好感压抑在心底。    在一开始,房屋装修的事情让弗朗西丝心力交瘁,加上她还被困在离婚的阴霾中,感到无助的她忍不住对Signora敞开心扉。Signora十分能够体会她此时的心情,于是给她讲了一个故事:    “在奥地利于意大利之间的阿尔卑斯山脉中有一段叫Semmering,这段山脉地势险峻,令人望而生畏。然而人们在那里建造了连通维也纳和威尼斯的铁路,尽管当时并没有火车,可以驶上这段山路。但他们依然把铁轨铺好了,因为他们坚信,总有那么一天会有火车驶过来的。”    正是这段话让弗朗西丝重拾信心,又有了面对生活的勇气。这段话的意思是强调信念与坚持的重要性,在困境中自己的心态很重要,要有梦想,并且还要有一个坚定的信念,坚信梦想必会实现,坚信事情总会有转机。当我们没有遇到命中注定的那个人的时候,我们要做的就是积极做好一切准备,用最好的自己迎接他。即使他来迟了,将会是意外的惊喜,而苦尽甘来后的收获,也会显得愈加珍贵与绚丽。    马赛洛(Marcello)。如果说Signora代表的是理性、家

文档评论(0)

jingpinwedang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档