同传入门课件要点.pptVIP

  • 8
  • 0
  • 约8.45千字
  • 约 33页
  • 2016-03-06 发布于湖北
  • 举报
2003级翻译班同传入门 2005年9月-2006年1月 教师:冯旭 丁小洹 主要使用教材: 国际会议现场发言稿 推荐教材及资料: 《英汉同声传译》 张维为著,中国对外翻译出版公司 《高级口译教程》 梅德明编著,上海外语教育出版社 《实战口译》 林超伦编著,外语教学与研究出版社 《汉译英口译教程》 吴冰编著,外语教学与研究出版社 《实用英语口译教程》,冯建忠,译林出版社, 2002年。 CCTV国际频道访谈、主题讨论节目 CNN新闻等。 2003级同传入门 教学目的:本课程是同声传译的入门课程。在授课过程中介绍同传的发展史、特点、译员素质、评判标准及设备使用。此外从基本技能着手,以实践为主,使学生在学习过程中了解并掌握同传的基本技巧,包括影子练习、视译技巧、注意力分散、预测等。利用同声传译教室设备,引导学生在大量练习过程中总结应用各种技能对策。同时结合大量交传练习, 旨在全面提高学生的口译能力, 更为部分学生将来进一步接受同传的系统训练奠定基础。 Unit One Course Description What is simultaneous interpretation? the interpreter speaks at the same time as the speaker.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档