- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 2 Memory Hierarchy in Cache-based System 基于寄存器的系统中存储器的体系结构 Despite improvements in technology , microprocessors[maikr?upr?uses?s](微处理器) are still much faster than main memory . Memory access time is increasingly the bottleneck [b?:tlnek](瓶颈) in overall application performance. 尽管科技的进步,微处理器仍然远远快于主存储器。内存的访问时间是越来越多应用程序的总体性能的瓶颈。 As a result, an application might spend a considerable amount of time waiting for data . This not only negatively impacts the overall performance, but the application cannot benefit much from a processor clockspeed(时钟速度) upgrade either . 结果是,应用程序或许会花相当多的时间来等数据。这不仅造成负面影响到了整体性能,而且,应用程序也无法从一个处理器clockspeed升级获得更多的好处。 One way to overcome this problem is to insert a small high-speed buffer memory between the processor and main memory. Such a buffer is generally referred to as cache memory, or cache for short. 一种解决这种问题的方法是在处理器与主存储器之间嵌入一个小的高速缓冲存储区,这样的一个缓冲区通常被称为快速存储记忆体,或者是简称高速缓存。 The application can take advantage of this enhancement:[inh?nsm?nt](提高增加) by fetching data from the cache instead of main memory. Thanks to the short access time to the cache, application performance is improved. 应用程序能够利用从缓存中而不是从主存储器中取数据来加速存储数据。由于访问缓存的时间短,所以应用程序的性能就得到了提高。 Of course, there is still traffic between memory and the cache ,but it is minimal. This relatively simple concept works out well in practice. The vast majority of applications benefit from caches. 当然,内存与缓存之间也需要时间,但是它是很短的。这种相对简单的想法在实践中应用的很好。绝大多数的应用程序都因为缓存得到了好处。 As Figure 2.2.1 shows, the cache is placed between the CPU and the main memory. 正如图2.2.1所显示的,高速缓存位于CPU和主存储器之间。 The system first copies the data needed by the CPU from memory into the cache. And then from the cache into a register in the CPU. Storage of results is in the opposite direction. First the system copies the data into the cache . 操作系统第一次拷贝需要的数据时通过CPU从储存器中提取到缓存中,然后,会通过缓存进入CPU的寄存器中。而存储的方式恰恰相反。首先,操作系统复制数据到缓存中. To amortize the cost of the memory transfer, more than one element is loaded into the cac
文档评论(0)