- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
大学英语(四)口语练习模板1.ppt
Sentence-making Translation 6 Feed on Capitalize on Reduce… to End up 现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。 关键在于要让自己了解相应的风险,然后见机行事。 Sentence-making Translation 6 In question Range from something to something Bear in mind All manner of 上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的。 关键在于要让自己了解相应的风险,然后见机行事。 Sentence-making Translation 6 May well Line up Strike terror/fear into someone’s heart Short cut 风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。 在说不定的某个时候,我们大家都曾充当过疑病症患者的角色。 Sentence-making Translation 6 On the strength of Short cut Bring something under control Strike a chord 然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。 但是即便你买得起,这笔额外的费用以及所带来的不便是否值得呢? Sentence-making Translation 6 Reduce… to Strike a chord Make sense Range from something to something 上面说的这一切,只是从另一角度说明我们所做的事没有一件是百分之百安全的。 但是即便你买得起,这笔额外的费用以及所带来的不便是否值得呢? Sentence-making Translation 6 Strike terror/fear into someone’s heart All manner of In this light Line up 风险几乎总是一个可能性的问题而无确定性可言。 现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。 Sentence-making Translation 6 Bring something under control End up By virtue of Capitalize on 风险管理需要两大要素:常识以及与我们可能要承担的风险的性质和程度相关的信息。 然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险 Sentence-making Translation(1-6) Lift up In the hope that Capitalize on For ages 双关语与其他幽默形式相比需要更细微、更巧妙的语言技巧。 创造性并非与生俱来,也不一定就是高智慧的特征。 Sentence-making Translation(1-6) If only Be typical of To the point On top of 创造一个荒诞想法受到尊重和赞赏,而不是鄙视或不理会的环境是很重要的。 现代生活中充满了各种各样的威胁,诸如对我们生命的威胁,对我们未来的威胁。 Sentence-making Translation(1-6) Bear in mind Put/ place somebody on/upon a pedestal Once too often Walk of life 然而对疾病的恐惧并非我们唯一的恐惧。同样患病的危险也并非我们唯一会遇上的危险。 即使男孩们占少数时, 他们也得到老师们三分之二的注意力。 Sentence-making Translation(1-6) Make a thing of Shy away from Proceed to Not in the least 请男生回答问题的次数远比女生多,这对学习过程有着巨大的影响。 如果孩子们心目中的英雄犯了错误,他们就不会觉得世界末日到了。 Sentence-making Translation(1-6) Strike terror/fear into someone’s heart Be bound up with Come in for criticism/blame Time and again 当他们因为享有特权便自认为可以为所欲为时,危险就随之而至。 一个真正有幽默感的人在任何聚会上常常是注意力的焦点。 Sentence-making Translation(
您可能关注的文档
- Lecture 1 Connection of lexicology with Other branches of lingusitics.ppt
- lecture 2 brief history of translation-lj.ppt
- Lecture 3 An American inBeijing.ppt
- 产品造型设计课件第一章.ppt
- 分析优酷的受众结构及广告价值3.ppt
- 单元2:应用开发环境安装与配置.ppt
- 单元一 计算机网络概述.ppt
- 单片机基础与实践.ppt
- 单片机实践 第一讲.ppt
- 发展经济学 第15讲12.15.ppt
- 高频精选:便民政策面试题及答案大全.doc
- 2025至2030CAPP软件行业行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx
- 2025至20303D磁传感器行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx
- 2025-2030年综艺节目产业行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告.docx
- 2025-2030年闪存卡产业行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告.docx
- 2025-2030年基因测序产业行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告.docx
- 2025至20303D玻璃产业运行态势及投资规划深度研究报告.docx
- 2025至20303D玻璃行业市场前景分析及发展趋势与投资风险报告.docx
- 2025至20305G通讯材料行业发展研究与产业战略规划分析评估报告.docx
- 2025-2030年婴幼儿洗衣液市场行业市场现状供需分析及投资评估规划分析研究报告.docx
文档评论(0)