- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
商务信函通知便条翻译.ppt
借条 今借到张威小姐人民币叁仟元整,言明一年内还清,年息4厘,此据。 高小军 2002年12月25日 II. Business letters Private letters II. Business letters Private letters II. Notices and Notes IOU Dec. 25, 2002 To Miss Zhang Wei, I.O.U. three thousand yuan (RMB) only, to be paid back within one year from this date with interest at 4% per annum. Gao Xiaojun 玛莉: 我接到艾米丽打来的电话。她让你明天下午6点在家等她。 维克多 7月26日 星期六 II. Business letters Private letters II. Business letters Private letters II. Notices and Notes Notes July 26,Saturday Mary, Emily called.She asked you to be waiting for her at home at 6:00 tomorrow afternoon. ?????????????????????????????????????????????????????????????? Victor 交易的一方为了销售或购买一批商品,向对方提出有关的交易条件,并表示愿按这些条件达成一笔交易,这种意思表示的行为称作发盘。 反还盘[Re-counter Offer] :?发盘人对还盘人的还盘提出新的意见,是对还盘的还盘。国际贸易中,一笔贸易的成交,有时要经过多次还盘和反还盘,在此过程中.一经还盘(或反还盘),原发盘即行失效,原发盘人可不再受发盘的约束,受盘人也不得在日后要求接受原发盘。 * 保兑信用证(Confirmed Letter of Credit)是指开证行开出的信用证,由另一银行保证对符合信用证条款规定的单据履行付款义务。对信用证加保兑的银行为保兑行(Confirming Bank)。信用证的“不可撤消”是指开证行对信用证的付款责任。“保兑”是指开证行以外的银行保证对信用证承担付款责任。不可撤消的保兑信用证,则意味着该信用证不但有开证行不可撤消的付款保证,而且又有保兑行的兑付保证。 * Translation of Business Letters, Notices, and Notes I. Business letters Sample 1 May 10, 2003 Your Excellency, The various subjects we discussed yesterday were all matters of very great importance. To avoid possible misunderstanding in our talk, I
文档评论(0)