总机、商务中心服务.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
总机房的岗位职责 Telephone etiquette 电话礼仪 Welcome!! Brainstorm 大脑风暴 what you expect from an excellent telephone operator/guest services associate 你期望从一个完美的通话过程中得到什么? Receiving a call: chances and possibilities during a call 接电话:在接电话过程中出现的机会和可能性 How to answer the phone?怎样接电话 Connecting转接 The requested person can not be reached 要找的人不在. Offer to return the call告知会回电 Phrase Scripts常用电话短语 Answering-应答电话 Good Morning, Renaissance WuHan Hotel, how may I assist you?“ 早上好,武汉光明万丽酒店,我可以帮您吗? Good morning,Front Office (your dept.), This is James, how may I assist you, Mr./Ms.xx (in house guest)?“ 早上好,前厅部(你的部门),这是James,我可以帮您吗,xx先生?(住店客人) Connecting-转接 May I place you on hold while I transfer your call. 请稍等, 我帮您转接. Thanks for waiting, I will connect the line/call! 谢谢, 我帮您转接. No Answer-无人应答 I am sorry, there is no answer at the extension of Mr./Ms… (name), may I connect you to the voice mail to leave a message? 我很抱歉,….先生/女士(姓名)的分机无人接听,我可以帮您转接到语音信箱留言吗? Line is busy-电话忙线中 I am sorry, the line is busy right now, would you like to hold the line? 我很抱歉,电话目前忙线中,您愿意稍等吗? Phrase Scripts-经常用语 May I beg your pardon? 对不起,请您重复一遍好吗? I am delighted. 乐意为您服务. Thank you for calling. Have a nice day! 谢谢您的来电, 祝您愉快! Telephone etiquette CODE OF CONDUCT I will not use ?Hello“, even for internal calls.我不会用hello,就算是内线. I will only use positive words.我使用积极的词汇. I will ask for permission before transferring or putting somebody on hold.在转接或暂时需等待时,我先得到客人的允许. I will offer alternatives when the requested party is not available.当要找的人不在时,我会提供选择给客人. Service Excellence Standards 完美服务标准 Use the appropriate greeting with a smile微笑着使用合适的词汇 adding value to the guest‘s stay 给客人下榻增加价值 apologizing for any inconvinience  为造成的不便道歉 Say Thank You说谢谢 Allowing the caller to end the call允许客人先挂电话 Telephone etiquette CODE OF CONDUCT I will utilize the Service Excellence Standards.我将利用完美服务标准 Finally, I do guarantee that every caller will leave the phone satisfied.最后,我

文档评论(0)

基本资料 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档