- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语中常用的前后缀 anti-(=before),post-,inter-,super-,sub-,intra- -able(ible,ble);-ous(-ose,-ious);-ic(al);-ism,-oid. -ness,-ity,-ate,-fy,-ize, 如:the fly ash was made to be active 改成the fly ash was activated,就显得非常有学术味,而且和地道 值得注意的是,one-(two-,three-,four-)dimensional更常用,而罕用unidimensional, bidimensional,tri...quad-… Abstract: Sol-gel procedure is an important method on the fabrication of nanocrystalline powders. In present paper, we studied the influences of some parameters, including the type of solvent, amount of water addition, ageing time and calcination temperature on the properties of BaTiO3 powder. It was found that the solvent type affected the gel point, the different amount of water addition could alter the structure of condensation polymer, the varying of ageing time influenced the growth of grains and the calcination temperature had great effect on phase structure and grain size. Studying the physical and chemical changes during the reactions, we obtained nanocrystalline BaTiO3 powders with fine grain size, low aggregates and fine grain distribution. Key words sol-gel method, nanocrystalline materials, influential parameters 图表注的英文翻译注意事项 图表的英文表达类似题名 全刊统一表达,图表注与正文统一表达 避免简短,可相对详尽.如:国外某知名刊物的图注:Fig.4. Infrared spectra of Mellita’s skeleton, before and after treatment with phosphated solutions in a boiling system. The strongest changes are observed at absorption bands 1420 and 605cm-1,corresponding to CO3 and PO4 functional groups. 常用基金资助的英文表达科技期刊一般需要有基金资助的信息,一般用Funded by…,Financially supported by…… 国家高技术研究计划(863计划):the National High-Tech Research and Development Program of China(863 Program) 国家科技攻关计划:The National Key Technologies R D Program of China 国家自然科学基金(面上项目;重点项目;重大项目):The National Natural Science Foundation of China(General Program;Key Program;Major Program) 国家重点基础研究发展规划(973计划):the Major State Basic Research Development Program of China(973 Program ) 国家基础研究计划:the National Basic Research Priorities Program of China 国家杰出青年科学基金:the National Science
文档评论(0)