- 14
- 0
- 约 20页
- 2016-04-13 发布于江苏
- 举报
英汉比较(英汉十大结构性差异)0915921-25.ppt
英汉比较1 Ten Structural Differences Between English and Chinese 1.综合性与分析性synthetic vs analytic 英语属综合语,其标志为此的曲折变化形式;汉语为分析性语言,靠助词(如“着”、“了”、“过”等)及副词来体现时态、时体等句法关系。 e.g. He had to quit the position and went into exile, having been deprived of his power. 他被剥夺了权利之后,只好离职,去异国流亡。 2.聚集与流散 compact vs. diffusive 英语句式紧密,有大量的连词、介词在句与句之间衔接,少用动词;汉语句式松散,句与句之间常没有连接成分,惯用动词和短句。 e.g. Mary’s kindly and gentle nature could not but revolt at her friend’s callous behavior. 玛丽心地善良,性情温和,对她朋友这种没有心肝的行为,实在看不顺眼。 3.形合与意合hypotactic vs. paratactic 英语的各类语句的关系靠严密的句法来衔接,井然有序,多用意思连接的累积的分句或独立分句;汉
您可能关注的文档
最近下载
- 甲状腺结节和分化型甲状腺癌诊治指南(第二版).pptx VIP
- 2023版马原马克思主义基本原理(2023年版)ppt全套教学课件.ppt
- 2024-2030年中国飞机机库行业市场发展趋势与前景展望战略分析报告.docx
- 泉州市正骨医院招聘真题2024.docx VIP
- GB51101-2016 太阳能发电站支架基础技术规范.pdf VIP
- 泉州市正骨医院招聘试题及解析.pdf VIP
- 泉州正骨医院护士面试题目.pdf VIP
- 民间谱牒历史价值对清水江下游天柱县考察.pdf VIP
- 《电气工程制图》教案第一章资料.ppt VIP
- 2025年广东广州市高三二模高考数学试题卷(含答案详解).pdf
原创力文档

文档评论(0)