- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
1.The Value【价值】 of Time时间的价值
Time says the proverb【谚语】 is money. This means【意味着,打算,卑鄙的】 that every moment well-spent may put some money into our pockets. 谚语说:“时间就是金钱。”这句话的意思是,一时片刻只要用得有效, 都会让我们的口袋增添一些钱。
mean that从句
If our time is usefully employed, it will either produce【生产】 some useful and important piece of work which will fetch its price in the market, or it will add to our experience and increase our capacities【能力,才能】 so as to【为了】 enable us to earn money when the proper opportunity【机会】 comes.
如果我们的时间使用得当,就能生产出有用的、重要的产品,在市场上卖得一定的价钱;就能充实经验,增长才干,等到适当的时机来临时,我们就能挣得金钱。
There can thus be no doubt that time is convertible【可兑换的,可转换的】 into money. Let those who think nothing of【不重视】 wasting time remember this; 因此,毫无疑问,时间可以转化为金钱。让那些对浪费时间满不在乎的人记住这一点。
let them remember that an hour misspent【浪费的】 is equivalent to【相当于】 the loss【损失】 of a banknote; and that an hour utilized【利用的】is tantamount【相等的】 to so much silver or gold; 让他们记住,浪费一小时等于损失一张钞票,而利用一小时就等于得到若干金银。
and then they will probably think twice before they give their consent【同意】 to the loss of any part of their time. 这样,他们想浪费时间时或许会三思而后行。
Moreover,【此外】 our life is nothing more than【仅仅,只不过】 our time. To kill time is therefore【因此】 a form of suicide【自杀】. 再说,我们的生命无非就是我们活在人世的时间。因此,浪费时间也就是一种自杀。
We are shocked when we think ofdeath, and we spare no pains【不遗余力】, no trouble, and no expense【费用】 to preserve【保护】 life. 我们想到死,便惊恐不已,因而不惜一切努力、麻烦和费用来保全我们的生命。
But we are too often indifferent to loss of an hour or of a day, forgetting that our life is the sum total【总计】 of the days and of the hours we live. 可是,我们对于损失一个小时或者一天的时间却往往漠不关心、无动于衷,忘记了我们的生命原本就是我们生活的每一天、每一小时的总和。
A day or an hour wasted is therefore so much life forfeited. 因此,浪费一天或一小时也就是丧失一天或一小时的生命。
Let us bear this in mind, and waste of time will appear to us in the light of【比照,鉴于】 a crime【犯罪】 as culpable【应受惩罚的】 as suicide【自杀】 itself.
让我们记住这一点,这样就会把浪费时间看作一种罪过,跟自杀一样应该受到惩罚。
There is a third consideration【考虑】 which will also tend to【倾向】 warn【告诫】 us against loss of time. 还有第三层考虑,也会提醒我们别浪费时间。
Ou
您可能关注的文档
最近下载
- 教师个人述职报告总结1500字.docx VIP
- 中国心房颤动管理指南(2025).pptx VIP
- 在线网课学习课堂《工业炉窑热工及构造(武汉科技大学)》单元测试考核答案.docx VIP
- 中国对金砖国家直接投资的宏观经济效应与战略优化研究.docx VIP
- 2014年10月自考全国康复护理学试题.doc VIP
- (正式版)D-L∕T 5776-2018 水平定向钻敷设电力管线技术规定.docx VIP
- 2.2水圈与水循环 课件(共63张PPT)(含音频+视频).pptx VIP
- 中国儿童呼吸道合胞病毒感染诊疗及预防指南(2025)学习与解读ppt课件.pptx VIP
- 2024年六西格玛绿带认证考试练习题库资料(含答案).pdf
- ISO22301业务连续性管理体系程序文件+三级文件(格式可转换).pdf VIP
文档评论(0)