- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
LA-0008 Delivering Guests laundry-DND Rooms.doc
STANDARD OPERATING PROCEDURE
标准操作程序 DELIVERING GUEST LAUNDRY – DND ROOMS送还客人洗衣“请勿打扰”房间 Task Number:
任务号: LA-0008 Department:
部门 : Housekeeping
客房 Date Issued:
日期: 12 Nov.2013 Guest Expectation:
客人期望: I expect my laundry to be delivered in accordance with the instructions on my laundry request – either same day, next day or express. If I have a DND sign on my door, I expect to be called at a later time and advised that my laundry is ready.
我希望我的洗衣可以根据我在洗衣单上的要求运送,或者是当天,或者是第二天或者是快递。如果我在门上挂了“请勿打扰”我则希望在晚些时候接到电话通知,我衣服已洗好. Time to Train:
培训时间: 25 minutes
Why is this task important for you and our guests?
为什么这 项工作对你和我们的客人都很重要?
Answers:
I understand that our Guests privacy requests needs to be respected.
我明白要尊重客人的隐私要求.
It is my responsibility to deliver laundry when it is due.
当衣服洗好时,送还是我的职责。
This can increase our Guest satisfaction.
这体现了我们的专业精神。
If we do our job well, this shows that we are professional.
如果我们出色完成工作,这将展示我们是相当专业的
WHAT/ STEPS步骤 HOW/ STANDARDS标准 TRAINING QUESTIONS问题
1) Rooms with “Do Not Disturb”
signs left on the door should be
given special attention
要特别注意门上挂有“请勿打扰”指示牌的房间
Do not knock on a “DND” room door.
不要去敲挂有“请勿打扰”指示牌的房间门
Why can I not knock on a DND door?
为何我不能敲挂有“请勿打扰”指示牌的门.
2) Checking
检查
Fill in the Guest privacy card properly.
正确填写客人隐私卡
Slip the “Guest Privacy” card into the DND room, to inform the guest the laundry could not be delivered.
将客人隐私卡从挂有“请勿打扰”指示牌的房间门下端塞进房间,以通知客人洗衣无法送还.
Complete the “guest laundry control sheet”.
填写“客人洗衣控制单”
Why does the guest need to have a Guest Privacy card?
为何客人要有客人隐私卡?
What do I need to write on the sheet?
我需要在这张单子上写什么?
3) Record
记录
Log in DND room in log book properly.
在日志上正确登记“请勿打扰”房间
Keep the laundry in laundry cabinet.
将洗衣保存在洗衣柜中.
Where do I need to put the Laundry when I am not able to deliver?
当洗衣不能送还时,我将该洗衣放在哪儿? 4) Calling the guest
打电话给客人
Try to phone the guest to ask to deliver laundry, make sure call is made after 4: 00pm.
尝试打电话给客人说要送还
文档评论(0)