- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅游宣传资料翻译 旅游宣传资料属“信息+宣传鼓动类”语篇,既具有广告文字的特点,也具有报道文字和游记文字的特色。 功能:提供旅游目的地吃、住、行的相关信息,帮助游客了解景点文化,熟悉各景点的来历、特点、历史沿革及有关轶闻传说,以助游兴。 目的:吸引外国游客,激发他们参观景点的兴趣或选择入住某酒店宾馆等。 特点:信息性和诱导性 达意、达旨、达效 汉英旅游宣传资料的差异 汉语宣传资料喜欢引经据典,突出景点的历史沉淀,借此来提升景点价值。在语言表达上,讲究整齐对偶、声韵和谐、辞藻华丽,大量使用排比对称、四字结构、修饰性词语和烘托性语言。 英语宣传资料注重信息性和实质性的细节。语言强调生动平实。 “从中文译为英文,其中最感困难者则为诗与骈体文。盖这一类文字,每一个字眼含有一个意象焉。” ——林语堂《吾国与吾民》 翻译方法 一、提供实质信息 海上画舫 Floating Restaurants 香港是一个璀璨而令人难忘的度假城市,地方虽小,却包罗万象。 There is so much to see and do in Hong Kong that it would take several visits to experience it all! Compact and accessible, you will find a host of attraction that will make your visit memorable. 如有需要,请向出租车司机出示此图。 Please show this address card for the hotel to your taxi driver in case of difficulty with communication. 一年一度的壮族民歌节唤醒了沉睡的山水,每年阴历三月(大约公历4月)广西壮族自治区的首府南宁举办山歌节。比赛队伍由青年男女歌手组成,胜负不仅取决于其歌唱水平,还要看他们妙趣横生即兴编创歌词的能力。 ZHUANG SONG FESTIVAL Nanning· Guangxi Zhuang Autonomous Region The hills of Guangxi come alive with the sound of music during the annual Zhuang Song Festival. Staged in Nanning, the regional capital, the event takes place on the third day of the third lunar month (April in 1995). The competition features teams comprised of young male or female singers who are judged on both their singing proficiency and their ability to adlib clever lyrics. 每年3月来自中国各地的书法大师云集杭州一展风采,杭州作为中国古老文化城市之一,从公元7世纪就吸引着众多的书画大师。除了游览闻名遐迩的西湖,可别忘了再去看看杭州众多的丝绸厂。 CALLIGRAPHY FESTIVAL Hangzhou· Zhejiang Province Master calligraphers from all over China gather in Hangzhou each march to display their art. One of the country’s foremost cultural centers, the city has attracted prominent painters and calligraphers since the 7th century A.D. Besides the famous West Lake, be sure to visit one of Hangzhou’s silk weaving factories. 位于安徽省的黄山风景区犹如一幅长长的中国山水画画卷,如果您想要体验一下中国山水的真正魅力,该风景区是必去之处。10月是攀登黄山72峰的最佳时节,天气宜人,而且也没有夏季时那样拥挤。
文档评论(0)