unit 2integrating-skill.pptVIP

  1. 1、本文档共17页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
unit 2integrating-skill.ppt

* AMERICAN ENGLISH AND BRITISH ENGLISH Fast—reading: Questions What is American English for“I think”? 2 What did Noah Webster do in order to make American English different from British English? I guess. In 1828 Noah Webster published the first American dictionary. He changed the spelling of many words. Careful—reading: Fill in the form:try to find out the differences between BrE and AmE. BrE AmE conclusions autumn fall I think I guess Different words show the same meaning. typhoon tornado Borrow words from different countries colour color centre center traveller traveler Different spellings [da:ns] [d?ns] [nTt] [ nat ] Different pronunication Old French cent Borrowed from word English borrowed from other languages Florida Spanish howl India cookbook German Language points: How did these differences come about? come about : happen, take place, occur Eg Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about. Great changes have taken place in that village. What happened to her? For a long time the language in America stay the same, while the language in England changed. stay the same Eg The temperature has stayed hot this week. keep healthy remain calm stay young 3.The British took “typhoon” from Chinese, while the Americans took “totnado” from Spanish. while You like sports, while I would rather read. 4. In the same way Americans still use the expression “I guess” ( meaning “ I think”), just as the British did 3000 years ago. just as: as He lied to me just as you say. 5. At the same time, British English and the American English started borrowing words from other languages, ending up wit

文档评论(0)

lily8501 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档