- 1、本文档共9页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
论汉语中介语的研究
摘要 中介语理论的提出虽然已有20 多年, 但是这方面的研究进展缓慢, 至今还没有看到比较系统的研究成果。我国汉语中介语研究起步较晚,如果把鲁健骥发表《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》( 1 9 8 4 ) 作为汉语中介语研究的开端, 至今还不到10 年,而且没有引起广泛的重视。笔者认为,中介语研究对语言学习理论的建立和完善具有举足轻重的作用,因此值得大力提倡, 也值得花大工夫去做。本文关于中介语研究的一些想法是根据我国对外汉语教学的需要和我国汉语中介语研究的目前状况提出来的, 虽然不一定完全正确,但是希望能为汉语中介语研究起一点推波助澜的作用。
关键词 母语干扰中介语理论学英语目的语学习汉语外国人语音偏误语调语言系统教师
目录
引言 3
一 中介语研究的意义 4
二 汉语中介语研究的目标研究任何问题 4
(一)发现汉语中介语系统并进行系统描写 4
(二)揭示汉语中介语约发展规律 5
1、汉语习得的阶段性 5
2、汉语习得的条件 5
3、汉语中介语发展的群体特征 5
(三)提出作为第二语言的汉语学习和汉语教学中需要优化的因素及优化的办法 6
三 汉语中介语研究的方法和旅略 6
(一)研究方法 6
1 、观察 6
2、实脸 7
3、比较 7
4、分析 7
5、描写 7
(二)研究策略 7
1、个案研究和规模研究相结合 7
2、阶段性研究和全过程研究相结合 8
参考文献 9
致谢 9
论汉语中介语的研究
引言
有人说过, 语言教学有两个基本的问题, 一个是教什么,一个是怎么教。教什么是指教学内容, 怎么教是指教学方法。一般说来,怎么教要由教什么来决定,即教学内容决定教学方法。但是同样的内容也可以用不同的方法来教, 这说明怎么教不但要由教什么来决定, 而且要由其他因素来决定。在其他因素中, 最根本的是怎么学。
在对外汉语教学中我们研究的重点一直放在教什么和怎么教这两个方面, 对怎么学的研究近年来才开始重视。研究怎么学就是揭示语言学习的客观规律.这方面的研究目前属于心理学和心理语言学的范围。但是心理学和心理语言学不限于研究语言学习规律, 它们有更广泛的研究领域为了集中研究语言学习规律,就需要专门开展语言学习理论的研究。
研究语言学习理论必须从学生在语言学习过程中的语言表现入手语言学习和习得既是
一种生理过程又是一种心理过程—主要是心理过程,研究语言学习规律最重要的是揭示语言学习和习得的心理过程。但是现阶段还没有一种测量这种心理过程的有效手段所以只能
通过研究学生的语言表现及其与相关因素的关系来进行推测。
针对第二语言教学中对比分析和偏误分析的不足, 国外于60 年代末提出的中介语理给
我们带来了启示: 中介语研究和分析有助于研究第二语言学习者的语言表现及其与相关素
的关系, 可以全面带动语言学习理论的研究。
一 中介语研究的意义
中介语是指第二语言学习者特有的一种目的语系统 这种语言系统语音、词汇、语法文化和交际等方面既不同于学习者自己的第一语言,也不同于目的语, 而是一种随着学习的进展向目的语的正确形式逐渐靠拢的动态的语言系统。
在现阶段, 中介语理论还只是一种假设. 因为到目前为止 还没有人描写出任何一种中介语的语言系统。
在科学研究中,提出假设是完全必要的. 如果没有某种假设 就不可能去证实这种假设这样
,科学研究就无法进行。当然, 提出假设必须有一定的根据, 不能凭空设想。一般说来, 假设
的根据不是直接来自某种理论就是来自实践经验或者直接来自两者。我们提倡中介语研究,
1993 年第2 期。
并不是因为我们完全赞成中介语理论的理论基础, 而是因为这种理论的某些观点可以从人们自己的实践经验中找到根据。我们在对外汉语教学中发现: 外国人汉语学习中的语音、汇、语法、文化和语用等确有一些明显的特点; 这些特点跟第一语言习得一祥, 既有总体特征, 又有群体特征和个体特征; 学习者的偏误( 关于“ 偏误” 和“ 错误” 的区别参见鲁健骥《中介语理论与外国人学习汉语的语音偏误分析》, 《语言教学与研究》1984 年第3 期第46 页) 有规律可循, 有些偏误可以预测; 产生偏误不但是由于第一语言的干扰, 而且也由于别的原因。
科学研究中的假设不一定都能得到证实中介语理论无论能否得到证实这种研究都是很有意义的。例如: 可以促使对第二语言学习者的语言表现进行全面、系统的调查研究;
文档评论(0)