- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高一英语Art and literature教案.doc
Unit 12 Art and literature
甘肃定西市中华路中学 孙小峰
一、学习目标和要求
1. 学习和掌握以下单词和习惯用语
1) 单词
literature; Leonardo da Vinci; Pablo Picasso; romantic; comedy; exhibition; local; magic; power; trick; wonder; series; scar; forehead; Hogwarts; witchcraft; wizard; wizardry; miserable; treat; unhappy; goodness; habit; villager; shoulder; whisper; chamber; charm; stupid; password; sesame; compare; announcement; checklist
2) 习惯用语
a series of; in trouble; come across; believe in; turn abound
2. 功能意念项目
学会用英语谈论文学艺术。 3. 语法
复习学过的定语从句的用法 4. 语言运用
运用所学语言,围绕文学艺术这一题材,完成教科书和练习册中规定的听、说、写的任务;阅读课文 “Art and literature”,确切理解并完成有关课文内容和练习练习设计一张海报。
二、学 习 指 导
1. 的用法
1)power n. 能力;力量;权力
例: Carrying this baggage requires a lot of power. 搬运这个要很大的力气。
This parrot has the power to imitate human words. 这只鹦鹉有模仿人类语言的能力。
The dictator held absolute power over his people. 那独裁者握有对人民的绝对权力。
come to/into power 掌握政权得势
He came to power in 1987. 他1987年掌权。
2)trick n. 诡计;;恶作剧
例:Her tears were just a trick to deceive others. 她的眼泪只是欺骗别人的诡计。
I haven’t got the trick of driving this car yet. 我还不晓得开这部车的诀窍。
Our children used to play tricks on us. 我们的小孩以前常常捉弄我们。
play a trick on sb. 捉弄某人
Trick or treat! 不请吃糖,就恶作剧!(万圣节孩子用语)
3)treat vt. 对待;视为;治疗;款待
例:They treated us with all respect. 他们郑重其事地接待我们。
You should treat your textbooks with more care. 你使用教科书要更加细心。 They treated him with a new drug. 他们用新药医治他的病。
He treated her for a broken arm. 他为她医治那条骨折的手臂。
It’s my turn to treat you tonight. 今晚轮到我请客。
She treated me to lunch. 她请我吃午饭。My mother treated my proposal as a joke. 母亲把我的提议当玩笑看待。
We treated this matter as one of importance. 我们把此事视为重要问题。 4) in trouble 处于困境中;在监禁中
例:She is in great trouble, so she needs your advice. 她遇到了很大的困难,所以需要你的忠告。
He was in trouble with the Customs. 他在海关那里有了麻烦。
ask/look for trouble 自讨苦吃;自找麻烦
get sb. into trouble 使陷入困
文档评论(0)