全球技术顾问合同中文版资料.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
国际酒店顾问服务协议 一般条款 目录第 1 条 定义、术语和表述 4 第2 条 聘任及一般程序 4 第3 条 保密条款 4 第 4 条 知识产权 4 第5 条 顾问的选择 4 第6条 设计文件的提交 4 第 7条 服务的性质与范围 4 第8条 服务报酬-支付 4 第9条 保险 4 第 10 条 协议种类 4 第 11 条 增值税 4 第12条 协议期限与终止 4 第 13条 违约 4 第14条 转让 4 第 15条 通知 4 第 16 条 不可抗力 4 第 17 条 放弃 4 第18条 可分割性 4 第19条 适用法律与语言 4 第20条 争议解决 4 第21 条 完整协议 4 序 言 本酒店顾问服务协议由一般条款、财务条款与特别条款共同构成,适用于新建酒店、扩建酒店、翻新酒店以及将已有建筑物改造为以某集团品牌营运的酒店。本协议项下的服务,在功能设计、性能目标设定和选择最符合酒店专业化要求和品牌标准的设备等方面,构成对业主所聘顾问专业知识的补充。 定义、术语和表述 定义 除本协议另有规定外,本协议中加粗的用语应有以下相应含义。某集团” 指某国际酒店集团,其中包括本协议项下之酒店顾问; “某公司”指酒店顾问的母公司,其为一家于法国境内注册成立的公司,注册地址为某人(特定人)的“关联方”指控制该特定人的、被该特定人控制的或与该该特定人受同一方控制的任何其他人。在该定义中,“控制”指通过行使对被控实体50% 以上的表决权或股本证券的所有权或最终所有权,从而控制或影响被控实体的管理和决策。尽管有前述规定,某公司的任一直接或间接子公司在任何时候均应被视为酒店顾问的关联方。 “品牌标准”指某集团届时认为恰当和合适而采纳的标准,该标准适用于采用某集团的标准以酒店品牌营运的酒店和其他在所在国营运的酒店,或在可适用的情况下,在其他地方以酒店品牌营运的酒店。“营业日”指在所在国国内银行对外营业的任何日期。 “顾问”指基于项目的合理要求而受聘于业主的顾问,包括一名工料测量师和一名建筑师。 “所在国”指在财务条款和特别条款中明确约定的国家。 “费用”指在财务条款和特别条款中规定的费用。“不可抗力事件”指由所引起、无法合理预见也不能通过合理的方式避免的异常性质的事件。根据以上条件,本协议所指不可抗力特别包括但不限于任何性质的罢工、或其他开工受阻、天灾、断电、暴动、动乱、恐怖主义行为、损坏或破坏以及流行病; “酒店”指根据项目计划已建造的、拟建、或拟扩建的酒店,或可能将被改造为酒店的建筑(视情况而定),包括有关建筑、设施、共用场地、家具、配件和设备、供应材料以及库存;“酒店品牌”指财务条款与特别条款中规定的意义。 “酒店设备”指:“家具、装置与设备”:酒店营运所适用的、为酒店营运用途而存储的、在一些情况下与酒店营运相关而要求的所有装饰性装、家具、陈设和设备,包括但不限于酒店公共场所和卧房的家具、窗帘和窗帘滑道、卷帘、室内标志、非固定装饰和艺术作品、毛巾架、衣帽钩、卫生纸架以及非固定的照明装置。“营运物资与设备”:所有酒店营运所的、为酒店营运而存储的、在一些情况下与酒店营运相关而要求的所有专门用途的装与设备,包括但不限于保险柜、室内保险柜、小酒吧冰箱或室内冰箱、熨衣板或熨裤机、咖啡/茶设备、床、床上用品、复印与办公设备、被褥、包括员工场所与办公室的场所的酒店后台区的非固定家具、厨房、酒吧和餐厅所使用的小型操作用具、清洁设备、维护设备、陶器、玻璃器皿及制服;“专业设备”:专业承包商规定和安装的所有专业设备,例如室外品牌广告招牌、厨房设备、冰箱、冷冻机和冷库、洗衣设备、信息技术系统,包括前台及销售点设备、后台办公电脑、电话系统(用户交换机、在线录音器及相关设备)、电话机、移动电话系统、公共广播音响系统、音响系统、视频系统、电视系统、电视机、收费电视系统及闭路电视。 “酒店管理协议”指业主与酒店顾问(或酒店顾问的关联方)签订或将要签订的有关管理与运营的协议。 “项目”指酒店的建造与完工、酒店的扩建或翻新(视情况而定),应符合以下规定: (1)财务条款与特别条款中的一般规格; (2)本协议预计的规划、协商及建造过程中制定、修改的计划和规格; (3)本协议附件2中规定的设计与建造规划。 “项目概要”指业主制订的与项目和场地相关的简介,包括初步计划与规格、项目预算、市场调研及行政与财政法规的调研。 “服务”指本协议附件1 所规定的服务。 “场地”指财务条款与特别条款中所载之某片或某块土地。 “增值税”指所有根据所销售的物品或所提供的服务的价值而以任何名目征收的税款(包括增值税和商品及服务税)。 “工程”指项目所预计的对酒店或其附属设施进行的建造、翻新和装配(视情况而定)。附件、附表和附录 本协议的所有附件、附录和附表

文档评论(0)

x5511167 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档