《教师的挑战---宁静的课堂革命》读后感之一.docVIP

  • 277
  • 0
  • 约1.76千字
  • 约 2页
  • 2016-07-03 发布于河南
  • 举报

《教师的挑战---宁静的课堂革命》读后感之一.doc

《教师的挑战---宁静的课堂革命》读后感之一.doc

《教师的挑战---宁静的课堂革命》读后感之一 本学期伊始,收到一本《教师的挑战---宁静的课堂革命》,并且读了一部分内容。一开始许多老师都觉得这本书的语言有点儿晦涩难懂,包括我自己也是这么认为的。这估计跟本文的翻译有关,毕竟我们自己是无法阅读日文原版的,不过这依然不妨碍我们能够从这本书里读出一种对教育的热情与责任感,和对一种陈旧教育理念的挑战。 说实话,我个人甚少读日本书籍,对日本文化也不甚感兴趣。但是读了这本书以后,我开始对日本的小学英语教学产生了好奇心。据日本媒体报道,日本现行的小学英语教育制度是:小学五、六年级的学生,每周必须上至少一节英语课。不过,这些英语课程以简单对话、书写、唱歌和游戏为主,而且不是必修课。改革后,小学高年级英语将成为必修课。五、六年级的学生将使用政府批准的英语教科书,每周上3节英语课,掌握基本读写能力并接受考试。而英语课的教学也从原来的五年级,提前至三年级。看到这个报道时我相当惊讶,没有想到在英语教学这方面中国倒是比日本积极了许多,我们可是现在就已经是从小学三年级开始学习英语甚至更早了。对于英语教育,日本国内一直争议。早在明治时期,英语曾一度进入过日本的小学课堂。政府往国外派遣留学生,往国内招募外国人当老师。他们如痴如狂地学习英语,甚至一度还想把母语废了,立英语为国语。与全盘西化主张相对的,日本的民族情绪也在高涨。到了1942年,日本与美国开战后,这种民族情绪更是达到了顶点。外来语统统都改用日语,地名也恢复使用汉字。日本投降标志着第二次世界大战的结束。战败的那一天,日本人跪在皇宫前哭天抢地。有个叫小川菊松的,恭听了昭和天皇宣读降诏之后,抹了抹眼泪,跑回家立马筹划出版《日美会话手册》。编辑用一夜工夫拟出日文原稿,找人译成英文。这本粗制滥造、只有32页的小册子后来卖出了360万册,一时间搞得洛阳纸贵。如此看来,日本人与英语也算是“不是冤家不聚头”了。佐藤学教授作为付诸行动的研究者”,遍访日本全国各地学校,深入课堂,与教师一同研究教学,倡导创建“学习共同体”。我读到目前为止,还没有看到书中有提到英语课堂的例子。与中国不同,日本的小学老师是全能型的。国语、算数、理科、手工、音乐、体育这些基础课程(授业)在日本的全由每个班的担当老师负责,老师没有术业分工,名副其实的全能。这种体制的利弊我们无从分析,也无法与中国的小学教学直接对比,但是稍微能够了解一些还是可以帮助我们更好地理解书里的实例的。 抛开日本的小学英语教育现状,佐藤学教授的《教师的挑战》,朴实无华却发人深省,没有轰轰烈烈的场面,只是润物细无声的日常教学,所以才被称之为“静悄悄的革命”。书中,佐藤学先生深入浅出地阐述了日本目前教育教学中的课程观、教学观、师生互动观等;同时,作者也对在教学过程中以及对课程的认识中所显现出来的问题做出了批判,并且提出了许多实用而深刻的建议。什么是学习?佐藤学教授的“学习的三位一体论”解释:“所谓学习,是与作为教育内容的对象世界(物)的接触与对话,是与在此过程中发展的其他学生的或教师的认识的接触与对话,是与新的自我的接触与对话。学习是通过创造世界(认知的实践)、人际交往(交往的实践)和完善自我(自我内在的实践)这三种对话性实践而完成的。”这就与我们现在所倡导的“自主学习,合作探究”的理念不谋而合了。学校和教师的责任并不在“上好课”。学校和教师的责任乃在于:实现每一位学生的学习权,提供学生挑战高水准学习的机会。在儿童中培养互相倾听关系的第一个要件就是教师自身悉心倾听每一个儿童的心声。要培养互相倾听的关系,除了教师自身成为一个倾听者之外,别无他法。教师不应在课堂上仅仅寻找好的发言,而是要珍视每一位学生的心声,把所有学生的声音编织在一起,形成交响。这就是佐藤学教授心目中的教学真谛和理想课堂。宁静的课堂革命是一种无声的课堂重建,现代教学的本质是倾听和对话,合作与探究是一种重要的学习方式,而这一切最终还是为了学生的“人”的全面成长,而非仅仅一个成绩。 当然,对本书的研读与思考还未结束,相信我们还有许多可以从这本书里学习到的东西。 (郑洁琳)

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档