- 1、本文档共61页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
国际贸易实务国际货款的支付-课堂课件
国际贸易支付方式 Payment Instruments of Payment Currency Bills Bill of Exchange,Draft Promissory Note Cheque Modes of Payment Remittance Collection L/C 主要票据: 汇票(Bill of Exchange, Draft) 支票(Cheque or Check) 本票(Promissory Note) 支付方式 汇付(Remittance) 托收(Collection) 信用证(Letter of Credit) 票据bills 可以流通转让的债权凭证,是以无条件支付一定金额为目的的有价证券。 Bill of Exchange A bill of exchange, also called draft, is defined as “an unconditional order in writing, addressed by one person to another, signed by the person giving it, requiring the person to whom it is addressed to pay on demand, or at a fixed or determinable future time, a sum certain in money, to, or to the order of a specified person, or to bearer”. Draft is an unconditionally written order drawn by the drawer for the money to be paid by the drawer (payer). Drafts are negotiable instruments and may be sold. 汇票(Bill of Exchange) 汇票是一人向另一人签发的,要求见票时或在将来的固定时间或可以确定的时间,对某人或其指定的人或持票人支付一定金额的无条件书面支付命令。或汇票就是由债权人对债务人发出的无条件支付一定金额的书面命令。 汇票的基本内容: 写明其为“汇票”文字 无条件支付一定金额的命令 付款人(Payer)姓名和地址 出票人(Drawer)签名 出票日期和地点 付款地点 付款期限 收款人(Payee)姓名或商号 按照付款期限的不同,汇票分为即期汇票和远期汇票。 (1)即期汇票(Sight or Demand Draft)是在提示或见票时立即付款的汇票。 (2)远期汇票(Time Draft)是在一定期限或特定日期付款的汇票。 远期汇票付款日期的4种记载方法: ①规定某一个特定日期(Fixed Date) ②付款人见票后若干天(at ×× days after sight) ③出票后若干天(at ×× days after date) ④运输单据日后若干天(at ×× days after B/L date) 受款人(抬头)通常有三种写法: (1)限制性抬头。如“限付×公司”,Pay XX only or Pay XX, not transferable。这种抬头的汇票不能流通转让,即出票人不愿把债权债务关系转让到第三者手中。 (2)指示性抬头,如“付×公司或其指定人”,Pay XX Co. or order, or Pay to the order of XX Co. 这种抬头的汇票可经过背书进行转让。 (3)持票人或来人抬头,如“付给来人”,Pay Bearer,“付给持票人”这种抬头的汇票无须由持票人背书,即可转让。 背书:endorsement 转让汇票权利的一种书面手续,是由汇票持有人在汇票背面签上自己的名字和日期,或加上受让人的名字并把汇票交给受让人的行为。 drawn clauses 出票条款(注:即出具汇票的法律依据) (1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭……银行……年……月……日第…号信用证下开具”的条款 ??(2)drafts are to be drawn in duplicate to our
您可能关注的文档
- 第十七章 服务市场营销演示文稿.ppt
- 第十七章 中央银行与金融稳定.ppt
- 第十课 我们维护正义演示文稿.ppt
- 第十三课 问路 -.pptx
- 第十三章 社会变迁.ppt
- 第十三章 国际战略和外交政策 - 敬敷苑 - 敬敷苑.ppt
- 第十三章 我国体育管理的国际化.ppt
- 第十六课 我喜欢运动 i like sports -.ppt
- 第十讲 30年代破坏和 维护凡尔赛体系的斗争_16007.ppt
- 第十四章 matlab 的運算元_16216.ppt
- DB3205_T 1103-2023 慢性阻塞性肺疾病高危人群健康管理服务规范.pdf
- DB3209_T 1262-2024 多年生滨海白首乌栽培技术规程.pdf
- DB3213_T 1044-2022 宽体金线蛭网箱繁养殖技术规程.pdf
- DB3201_T 1180-2023 中小型养猪场种养循环技术规范.pdf
- DB32_T 4689-2024 地名文化遗产鉴定规范.pdf
- DB32_T 4656-2024 未成年人保护工作站管理和服务规范.pdf
- DB32_T 4697-2024 留守儿童家庭监护能力评估规范.pdf
- DB3201_T 1181-2023 种鸭人工授精技术规程.pdf
- DB3202_T 1061-2024 应急物资储备基本规范.pdf
- DB3212_T 1147-2023 公共数据采集规范.pdf
文档评论(0)