《《医学英语翻译与写作》》.docVIP

  • 310
  • 0
  • 约4.47千字
  • 约 12页
  • 2016-11-21 发布于河南
  • 举报
《《医学英语翻译与写作》》.doc

《医学英语翻译与写作》 教学大纲 (供各专业研究生英语教学使用) 外语教研部 二○一四年九月 《医学英语翻译与写作》教学大纲 适用专业:口腔专业 总学时:54 其中理论学时:54 一、课程的性质和任务 随着我国社会的不断进步,对外学术交流与合作也日益频繁,社会对专业技术人员外语水平的要求也越来越高。医学科学的不断发展使得我国医学领域对外交往的广度和深度不断增加,医院对当代医生的选拔日趋严格,要求与外界交流的能力也越来越高,因此,迫切需要精通外语的医学专业科技人才,以获取国外医学领域最新的研究成果和先进的医疗科学技术,以推动我国医学领域的改革和发展,从而医学英语在医疗工作中的作用日显突出。医学英语是科技英语的一个分支,掌握医学英语的特点及翻译方法是医学生的必须掌握的一个重要技能 重点:第一、二、三、六、八、九、十、十一、十二章是教学重点。 难点:第一、二、九、十二章是教学难点。 医学翻译目的在于把医学原文的信息用译文再现出来。医学写作重点要求掌握医学研究论文(包括SCI论文)及应用文的文体结构,善于利用模版套写医学应用文,学会使用规范的专业医学英语,同时还要掌握基础医学英语词素及表达方式。 四、相关课程的衔接及要求 《医学英语翻译与写作》课程的教学对象为我校口腔专业的研究生。所有硕士生在大学本科阶段全部必修完大学本科英语,

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档