Rhetoric明喻暗喻拟人精要.pptVIP

  • 27
  • 0
  • 约1.18万字
  • 约 53页
  • 2016-11-21 发布于湖北
  • 举报
意象上的修辞手法 英语的明喻(simile) A figure of speech in which two things, which are not related but similar in at least one aspect, are compared, often in a phrase introduced by “like” or “as”, as in “How like the winter hath my absence been from thee” or “So are you to my thoughts as food to life” (Shakespeare). There be none of Beauty’s daughters With a magic like thee; And like music on the waters Is thy sweet voice to me: When, as if its sound were causing The charmed ocean’s pausing, The waves lie still and gleaming, And the lull’d winds seem dreaming: And the midnight moon is weaving

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档