春季广交会简介概要.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
职能机构 展馆介绍 流花路展馆 琶洲新馆 展馆创下两项世界第一 ① 单体展馆面积最大--39.5万平方米 ② 钢横架跨度世界最长 熟练且独到的网络搜索技巧。现在是信息爆炸时代,新的东西快速涌现,好的翻译必须向“即学即用”的方向发展。原来的学习模式是预先储存知识,所谓学富五车,现在你这辆大车再大都不够用。举例说,要你翻译一个香港的地名“干诺敦道”,你翻阅专门的地名词典要花多少时间?这还是一个大的地名,可能在词典中还查得到。要是查“观日楼”,恐怕任何词典里都没有。但在网络中搜索,则不费吹灰之力 翻译始终坚持质量第一、客户至上的经营宗旨。我们一直认为翻译工作是一项复杂、细致而且专业化很强的创造过程,在这一过程当中需要我们的翻译人员具备很深厚的语言功底和丰富的专业背景知识,并且需要严格的质量保证体系来管理这一过程。我们需要语言和技术内容的准确性,专业术语的统一性,完全符合当地的文化传统以及对客户提交的材料要高度保密。 严格的译者选聘和考核程序是我们提供高水平翻译服务的基础。长期以来一贯注重人才的挖掘与培养,至今已积累起了一大批卓越杰出的翻译及管理精英。译者的翻译质量不仅取决于译员的语言知识和技巧,而且同样依赖于他们的专业技术知识鉴于此,我们制定了一套独特的译员评审和录用标准: (1)必须具有很高的外文水平,可以熟练运用至少一门外语; (2)具备很深的中文功底,中文表达能力较强; (3)必须具备某一领域的专业背景并获得相应专业学位,受过相关专 业技术培训,在该领域具有丰富的工作经验; (4)每个译员必须具有三年以上专兼职翻译经验。 (1)项目分析:由一名高级翻译牵头对收到的稿件内容进行初步分析,确定专业范围和难易程度; (2)成立相应的项目小组,项目小组由若干专业翻译组成,并指派一名经验丰富的项目经理; (3)建立词汇表:在正式翻译前项目经理应摘出翻译材料中的关键词汇和专业词汇,认真翻译关键词汇和专业词汇创建统一的词汇表,小组每个专业翻译人员需根据词汇表进行翻译。 (4)正式翻译:为保证高质量的翻译,在翻译过程中项目小组成员要经常沟通,项目经理负责整个翻译过程; (5)译审或专家校稿:请资深翻译对译稿进行最后把关; (6)质量跟踪:项目完成后由专人准时将译稿交付客户并对译稿进行质量跟踪,客户如提出修改意见,翻译管理部要及时、认真地进行修改 * 2015春季广交会 简介 中国进出口商品交易会,创办于1957年春季,每年春秋两季在广州举办,又称”广州交易会“,即“广交会” ,迄今已有四十余年历史,是中国目前历史最长、层次最高、规模最大、商品种类最全、到会客商最多、成交效果最好的综合性国际贸易盛会. 英文全称:China Import And Export Fair 简称:CIEF 其他名称:Canton Fair 广交会以出口贸易为主,也做进口生意,还开展多种形式的经济技术合作与交流,以及商检、保险、运输、广告、咨询等业务活动。来自世界各地的客商云集广州,互通商情。广交会分三期举行,每期都有不同的参展范围。 2015春季广交会第一期: 时间:2015年4月15日-19日 参展项目:电子及家电、照明、 车辆及配件、化工产品、五金、 机械、建材、能源进口展区 内 容 第二期: 时间:2015年4月23日-27日 参展项目:日用消费品、礼品、家居装饰品 第三期: 时间:2015年5月1日-5日 参展项目:办公、箱包及休闲用品、食品、医药及 医疗保健、鞋、纺织服装、进口展区 PPT模板下载:/moban/ 行业PPT模板:/hangye/ 节日PPT模板:/jieri/ PPT素材下载:/sucai/ PPT背景图片:/beijing/ PPT图表下载:/tubiao/ 优秀PPT下载:/xiazai/ PPT教程: /powerpoint/ Word教程: /word/

文档评论(0)

a336661148 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档