英语成语俗语和寓言故事技术方案.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
Idioms sayings fables Translation of idioms build up from nothing one in hundred all-embracing/ all-inclusive weather-beaten vicissitudes of life run counter to run in the opposite direction put the cart before the horse the slow need to start early the only way be further intensified in war nothing is too deceitful feel not ashamed to learn from ones subordinates Translation of idioms Sayings All roads lead to Rome.条条大路通罗马。 An idle youth, a needy age.少壮不努力,老大徒伤悲。 Diligence is the mother of success.勤奋是成功之母。 A bully is always a coward. 色厉内荏。 Faith will move mountains. 精诚所至,金石为开。 A bad beginning makes a bad ending. 不善始者不善终。 A bad thing never dies. 遗臭万年。 A bird in the hand is worth two in the bush.一鸟在手胜过双鸟在林。 A cat may look at a king. 人人平等。 Sayings Actions speak louder than words. 事实胜于雄辩。 A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。 A friend without faults will never be found. 没有十全十美的朋友。 A good beginning is half done. 良好的开端是成功的一半。 A good conscience is a soft pillow. 不做亏心事,不怕鬼叫门 A man is never too old to learn. 活到老,学到老。 The more a man learns, the more he sees his ignorance.学然后知不足。 Fables The term fable refers to a short story in which animals or inanimate objects speak and behave like humans, usually to give a moral point. The term comes from the Latin fabula, “a telling.” The greatest teller of fables was Aesop. He was believed to be a Greek slave who lived in the 6th century B.C. Another great teller of fables was Jean de La Fontaine. He wrote in France in the 17th century. La Fontaine based many of his fables on those of Aesop. Aesop (620?~560? B.C.) ancient Greek writer of fables Jean de La Fontaine (1621~1695) French writer Some of their best-known fables are The Lion and the Mouse, The Hare and the Tortoise, The Fox and the Grapes, The Shepherd Boy and the Wolf, The Fox and the Crow, The Dove and the Ant, and The Fox and the Stork[鸟]鹳guan﹨. In the Chinese language, s

文档评论(0)

阿里山的姑娘 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档