- 1、本文档共15页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
歌舞伎
`````` 歌舞伎 日本の伝統芸能 伝統芸能(でんとうげいのう)とは、日本に古くからあった芸術と技能の汎称。特定階級または大衆の教養や娯楽、儀式や祭事などを催す際に付随して行動化されたもの、または行事化したものを特定の形式に系統化して伝承または廃絶された、有形無形のものを言う。詩歌?音楽?舞踊?絵画?工芸?芸道などがある。 歌舞伎 日本舞踊 歌舞伎の诞生 1603年(江户初期)出云地方一位名叫阿国的巫女创作了一种,“唸佛舞”。她和当时的风流人物名古屋山三结成夫妻后,组织了一个剧团。山三郎善唱俗歌,而阿国则善于跳舞。他们的表演很受欢迎。原始形态的歌舞伎是穿着绚丽服装的妇女跳的一种舞蹈。这种早期的舞蹈发展成为有一定戏剧结构的舞剧。但是,早期的歌舞伎以女扮男、男扮女为主,观众主要是看男女姿色,并不很重视技艺本身。在歌舞伎剧团里,虽然有男有女,但演出时以女为主,所以称为“女歌舞伎”。但是在歌舞伎演出的地方,人群繁杂,常常发生打架斗殴的事情,并且常常因为男演员争女性舞伴的欢心而引起争吵,扰乱了社会秩序。1629年,当时的政府曾以有伤风化的罪名禁止歌舞伎的表演,后来政府规定歌舞伎可以复活,但要从过去出卖色相为主变成以剧情为主,并且妇女被禁止登台演出,由年纪较大的男子充当所谓歌舞伎的正式演员。这时的歌舞伎将以往一场到底的形式改成了多幕剧的形式,剧情也更向现实主义方向发展。此后不久,又将日本民俗花道(从观众席的左侧直通舞台的道路,演员登场退场使用,也作为舞台使用)搬上了舞台,同时还引进西洋剧的旋转舞台。由于歌舞伎的长足发展,使它得到公认,正式成为日本传统戏剧 什么是歌舞伎? 歌舞伎は日本ならではの一种のドラマは、日本の伝統芸能の一つだ。同国内で規定されているが、日も、重要無形文化財分科は05年、ユネスコによってされた無形文化遺産だ。歌舞伎現代歌舞伎の特徴は、セットを精致?舞台機関が複雑で、俳優の服装や化粧华丽であり、俳優一色が男性だった。歌舞伎は日本の典型的な民族公演芸術の起源は、17世纪の江戸时代の初め、1600年に発展させていく成熟した一つの伝统剧、俳優は男性にしか。近400年来能や狂言とともにと今に残っている。歌舞伎の祖先は、日本の一大の美女のおくに、彼女は、島根県出云大社巫女(つまり未婚の若い女子、神社专事演奏、祈祷などの仕事に)を造成し、補修だった 歌舞伎简介 简介 歌舞伎是日本所独有的一种戏剧,也是日本传统艺能之一。在日该国内被列为重要无形文化财,也在2005年被联合国教科文组织列为非物质文化遗产。歌舞伎现代歌舞伎的特征是布景精致、舞台机关复杂,演员服装与化妆华丽,且演员清一色为男性。歌舞伎是日本典型的民族表演艺术,起源于17世纪江户初期,1600年发展为成熟的一个剧种,演员只有男性.近400年来与能乐、狂言一起保留至今。歌舞伎的始祖是日本妇孺皆知的美女阿国,她是岛根县出云大社巫女(即未婚的年青女子,在神社专事奏乐、祈祷等工作),为修缮神社,阿国四处募捐。她在京都闹市区搭戏棚,表演《念佛舞》。这本是表现宗教的舞蹈,阿国却一改旧程式,创作了《茶馆老板娘》阿国女扮男装,身着黑衣,缠上黑包头,腰束红巾,挂着古乐器紫铜钲,插着日本刀,潇洒俊美,老板娘一见钟情,阿国表演时还即兴加进现实生活中诙谐情节,演出引起轰动。阿园创新的《念佛舞》,又不断充实、完善,从民间传人宫廷,渐渐成为独具风格的表演艺术。 歌舞伎语源 语源 流传最广的说法是源于“倾く(かぶく)”此字的连用形。日语中,将引人注目的动作、服装称为“かぶき”,而这样的人称为“倾奇者(かぶき者)”。有人因此贴切地用了同音的三个汉字:歌(か)、舞(ぶ)、妓(き)来为这种表演命名,“歌舞妓”一词因而诞生。不久因为也有男性参演,所以也有人写做“歌舞伎”。后来由于禁止女性演出,“歌舞妓”这种写法变得非常稀少,自明治时代以后,定称为“歌舞伎”。在现在的日本,像中国的京剧一样,歌舞伎也面临着如何发展的问题。共通的课题是:理解和观赏歌舞伎的年轻观众越来越少。因此,日本文化艺术界也提出了歌舞伎改革的问题。 日本振袖始:大蛇 故事简介:《日本振袖始》说,当素戋呜尊(须佐之男、スサノオ;建速须佐之男命(たけはやすさのおのみこと)、须佐乃袁尊)从高天原被放逐到出云国之后,沿著“肥河”(斐伊川)行走时,在上游遇到一对老夫妇脚摩乳(足名椎命;アシナヅチ)与手摩乳(手名椎命;テナヅチ),这对老夫妇原本生有八个女儿,但其中前七位已经被八岐大蛇吃掉了,如今,这对老夫妇正为即将面临同样命运的幺女奇稻田姬(栉名田比売;クシナダヒメ)悲泣着。素戋呜尊便以事成之后将奇稻田姬许配给他为条件,自告奋勇收伏即将前来的八岐大蛇。为保护奇稻田姬,素戋呜
文档评论(0)