魏晋南北朝部分翻译解决方案.docVIP

  • 21
  • 0
  • 约2.39万字
  • 约 26页
  • 2016-06-06 发布于湖北
  • 举报
精读 15 《短歌行》曹操 《短歌行》是《小雅》,引用了诗经中郑庄公的《子衿》歌与共叔段的《鹿鸣》歌。曹操《短歌行》其中第一首是追怀关羽的作品。此歌以F调小雅演唱,在官渡之战中,关羽投奔刘备,曹操因失去关羽而做的伤感追怀之歌,每一句是一个描述对象,不断的在曹操自己与关羽、刘备之间转换,第一个三句是描述曹操因失去关羽而喝闷酒,因为与关羽在一起的好日子太少了,犹如早晨的露水那么短暂,失去关羽以后的日子,更多的是痛苦的怀念。第二个四句一开始就描述关羽是一个慨当以慷的人,这样慷慨的关羽一旦离开让曹操忧思难忘,用什么来解除自己的忧伤呢,只有喝杜康酒了。第三个四句一开始引用了郑庄公的《子衿》歌,曹操说青青子衿的关羽心里想什么都在我悠悠的心理,是因为你的君主刘备的原故,你一直与我保了,因为不可以断绝刘备对关羽的吸引。(对酒当歌,人生几何?注:“对酒当歌”一句,很多学者认为“对”和“当”是对称同意,两个字的意思是一样的,此句应译为:面对着美酒与乐歌。呈现的是曹操与众臣齐集厅堂,一边饮酒,一边欣赏歌舞表演的情景。) (譬如朝露,去日苦多。) (慨当以慷,忧思难忘。) (何以解忧?惟有杜康。) (青青子衿,悠悠我心。) (但为君故,沉吟至今。沈同沉) (呦呦鹿鸣,食野之苹。) (我有嘉宾,鼓瑟吹笙。) (明明如月,何时可掇?掇:摘取。) (忧从中来,不可断绝。) (越陌度阡,枉用相存。) (契

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档