- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
口语中对女性丰富谐趣的称呼.ppt
口语中对女性丰富谐趣的称呼 英语中对女性的称呼可谓丰富,且谐趣十足。这些称呼多用于口语,表现出称呼者对被称呼者的态度、情感以及彼此之间的微妙或显而易见的关系。 1、old hen老婆子俗语,男性用语,专用于中年以上的女性。除开玩笑的场合外,女性不太欢迎这一称谓。因为“old hen”的字面意思是“老母鸡”。这一表达的来源是:从男人们的眼光来看,母鸡来回乱跑,凑在一起唧唧喳喳,或者互相对啄。Three old hens from the neighbored were standing on the corner gossiping.有三个邻居老婆子站在街角上说长道短。 2、spring chicken少女? 原意“童子鸡,不超过10个月的肉嫩的笋鸡”。这一表达来源已久:在古时候由于孵化技术上的原因,不到春天就很难得到这样的鸡,后转义为“少女”。 Mrs. Gray may not be a granny, but shes certainly no spring chicken.格雷夫人也许还不算老太太,但是她的年纪肯定不小啦。 3、the little woman老婆,太太请注意不要漏掉定冠词the。 I promised the little woman to be home early tonight.我答应我老婆今天晚上早回家。偶尔也表示“你太太”。Hows the little woman?? 你太太好吗? 对妻子的称呼另有one‘s better half。这一表达是以基督教的男女结婚合成一体的教义为基础的。 I promised to take my better half shopping this afternoon.我答应我妻子今天下午带她去买东西。 4、one‘s ball and chain老婆?? 本义是“带有重铁球的脚镣”。过去犯人在户外劳动时,为防止他们逃跑而带上这种刑具。把丈夫象犯人似地束缚起来,转用于玩笑中指“老婆”。Yes, I’m going to the party tonight, but I‘ll have to drag along my ball and chain.是呀,我要参加今天的社交晚会,但是我必须带着我家的母老虎。 lady of the house也指“老婆,屋里头的”。 5、ones old lady老娘,某人的母亲??? 此处的old并不表示“老,年纪大”,与an old lady“老太太”不同。Her old lady is very young.她老娘很年轻。这样的说法很自然。但有时可能有人不喜欢,所以使用时要注意场合。在谈到自己的母亲时,可以加定冠词,作the old lady。The old lady has gone to bed. 俺娘已经睡下了。 fat lady 原来fat lady是在歌剧中演压轴戏的女主角,俗称“大姐大”。 :The opera is not over until the fat lady sings. 关键人物出面问题才会解决。 doll美人??? 本义“洋娃娃”。在男性使用的场合仅指“美人”,并无头脑简单的意思。Get a load of that doll over here. I wonder what her name is. 你瞧瞧那边的那位美人哟!不知道她叫什么名字。 女性把doll翻版用作对男性的称呼,表示“有魅力的英俊男子”。Isnt the captain of the baseball team a doll? 棒球队长不是一个英俊的青年吗?有时doll表示“可爱的姑娘”。My brothers new girl friend is a doll. 我弟弟新近交的女朋友是个挺可爱的姑娘。 skirt青年女子??? 这一表达来源于女性穿的裙子,与中国旧时用“裙钗”表女子是一样的构思。这一说法仅限于男子对女性的称呼,因为女性并不喜欢这一称呼。There are a lot of good-looking skirts among the new freshmen this year.在今年新入学的大学一年级学生中,有很多好看的姑娘。 one‘s old man老爸,老头。 His old man is thirty. 他老头30岁了。 在指“家父”时,加定冠词,作the old man。 Ill have to ask the old man. 我得去问问我爸爸。 * *
原创力文档


文档评论(0)