- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1. Put the following English into Chinese. (3) (商品)在出售中 (10) be under offer, be on sale (11) One of our customers takes interest in the model 123, and we would like to receive a sample and quotation. 我方一客户想买123型货物,希望贵方寄一样品和报价单来。 (12) I’m interested in your Green Tea. I think some of the items will find a ready market at our end. I’d like to have your lowest quotation CIF Victoria. 我方对贵方的绿茶感兴趣。我方认为,其中的某些品种在我方市场上 会很畅销。希望得到贵方的维多利亚目的港交货最低价。 1. Put the following English into Chinese. (4) 我们想购买贵方4号目录表上所列的男式衬衫。请报最低价、最优折 扣以及交货期。 (13) We are in the market for men’s shirts illustrated in your catalogue No.4. Please quote us your lowest price with the best discount and the date of delivery. (14) Please quote your lowest price CIF Singapore for each of the following items, inclusive of our 3% commission. 请报下列各种商品的新加坡到岸价,包括我方3%的佣金。 (15) We hope that your prices will be workable and that business will result to our mutual benefit. 我们希望贵方价格可行,同时希望交易能令双方受益。 1. Put the following English into Chinese. (5) 我们看过贵方在《海外杂志》上的广告,请惠寄贵方价目表和详细的 交易条件。 (16) We have seen your advertisement in the Overseas Journal and would be glad to have a price list and the details of your terms. (17) We understand that you are manufacturers of air conditioners and wo- uld like to know whether you can supply the items as specified below. 我们获悉贵方是空调生产商,请问贵方是否能供应下列规格的产品? (18) Enclosed please find the samples of our Nylon Socks. If you are able to supply us with 5000 dozen, we would be pleased to have you quote a favorable price CIF Hong Kong. 随函附寄我方尼龙袜样品,请查收。如贵方能供货5000打,请报最优 惠的香港到岸价。 1. Put the following English into Chinese. (6) 我们所需的商品列在所附清单上。如贵方有存货,请告知数量以及最 低的香港到岸价。 (19) The articles we require are listed on the attached sheet. If you have them in stock, please tell us the quantity and also the lowest CIF Hong Kong price. (20) Some of our customers have an inter
文档评论(0)