新标准日本语高级:营业(一).docxVIP

  1. 1、本文档共13页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新标准日本语高级:营业(一) 信息来源:网络??发布时间:2015-03-02 摘??要: 本文和大家分享的是新标准日本语高级:营业(一),其中包括单词、课文及课程讲解,希望可以帮助您提升日语水平,更好的备考日语等级考试。 关键字: 新标准日本语高级,新标准日本语高级:营业   ?新标准日本语高级:营业(一)???。为了方便大家日语学习,前程百利 HYPERLINK /n1-n2/ \o 能力考真题 日语考试频道小编对《新标准日本语》的初级版进行了整理,本书的适用对象主要是社会上自学日语初学者,也可用于大学或其他开设日语的学校。希望同学们好好学习,抓牢基础,向将来的 HYPERLINK / \o 日语考试首页 日语学习更迈进一步!   会話   ①売り込みの準備   日本の健康グッズメーカー「心身堂」は、新商品を開発し営業部長の大山が中心となって、取り引き先への売り込みを行っている。   (大山が武井を呼び寄せる)   大山:武井さん、あの資料できているかな。   武井:あのとおっしゃいますと…。ああ、「どこでも安眠マクラ」ですか。   大山:そう、それ。実は、明日の午後、急に必要になってね。   武井:その資料でしたら、明日中ということでしたので、まだ…。   大山:そうなんだが、お客様の予定が急に変更になって、明日お越しになるんだ。   武井:はあ、そうなんですか。   大山:それで、悪いんだけど、何とか明日の昼までに間に合わせてくれないかな。   武井:明日のお昼ですか。   (やや間があって)では、11時ではいかがでしょうか。   大山:うん、11時でいい。よろしく頼むよ。それと、コピーは5部用意してもらえないかな。   武井:5部ですね。承知しました。   (大山が張に尋ねる)   大山:張君、どう?青山商事のほうのアポは?   張:いえ、まだです。近藤部長が会議中のようなので。   大山:そうか…。でも、何とか今日中にアポを取ってもらいたいんだ。   張:分かりました。また電話してみます。   (しばらくして張が大山に報告する)   張:部長、近藤部長と連絡が取れました。   大山:そう。それで?   張:はい。明日の14時に伺うことになりました。   大山:そうか…。明日の14時か…。   張:あっ、部長は会議でしたね。すみません。近藤部長、その時間しか空いていないということでしたので…。   大山:いや、仕方ないよ。先方のご都合もあるだろうから。   張:はあ…。では、明日はわたし1人で行くことになりますが、かまわないでしょうか。   大山:もちろん。君に任せるよ。くれぐれもよろしく。   張:承知しました。お任せください。   ②売り込み   心身堂の張が青山商事の近藤を訪ねる。   (受付で)   張:心身堂の張と申します。営業部の近藤部長と14時にお約束しております。   受付:心身堂の張様ですね。少々お待ちくださいませ。ただ今確認いたしますので。   (応接室に案内されて)   近藤:本日はすみません。こちらの都合で、勝手を言って…。   張:いえ、とんでもございません。こちらこそ、お忙しいところ、ありがとうございます。   近藤:で、お電話では、何か新世代の健康グッズを開発したとか。   張:はい、「どこでも安眠マクラ」と言います。(现物を出して)こちらです。   近藤:ほほう、これですか。(手に取って見て)えっ、これ、ずいぶん小さいじゃないですか。   張:ええ。小型で軽量、自由に持ち運びができるという点を優先させました。   近藤:なるほど。いつでもどこでもというわけですね。   張:そのとおりです。家の中はもちろん、電車や車の中、海や山でのレジャーなど、どこでもご利用になれます。   近藤:それで、どうやってまくらに?   張:それは簡単です。(ストラップを指して)このようにストラップが2本付いています。この長いほうを引っ張れば、空気が入って膨らみます。(実際にやって見せる)   近藤:ほう。一瞬ですね。でも、これじゃ、電車の中では大き過ぎませんか。   張:実は、そこに特長があります。大きさは簡単に変えられます。このように、もう1本のストラップを使って空気の量を調節するだけですから。   近藤:なるほど。考えましたね。これなら状況に合わせて自由に形を選べますね。   張:はい。それだけじゃありません。このように固さも変えられるんです。(やって見せる)   (一通り説明が終わって)   張:いかがでしょう…?   近藤:そうですね…。シンプルな構造のわりには、必要な機能も備わってて、なかなかいいじゃないですか。   張:御社で扱っていただけないでしょうか。   近藤:わたしの一存

您可能关注的文档

文档评论(0)

qbjzmxj5904 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档