条件和履行顺序(美国合同法).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《条件和履行顺序》文章结构: 一、条件的含义和效力 1、何为条件 2、使用条件促进履行 3、条件不成就的后果 4、条件和允诺的区别 二、三种特别的条件 1、默示条件 2、推定条件 3、需要满意或认可的条件(对比我国“不符合合同约定”的概括性规定) 三、条件的避免 1、从属条件的履行不能 2、因阻碍条件的成就而免除条件 3、因拒绝履行义务而免除条件 4、放弃条件和条件禁止反言 (1)放弃条件的时间 (2)放弃条件 (3)禁止反言(可以看出美国将信赖利益扩展到合同履行阶段,我国信赖利益损失仅限于合同订立阶段) (4)条件的恢复 (5)条件的放弃、禁止反言和合同变更 (6)“不得放弃”条件的效力 5、避免利益丧失的免责事由(放松条件规则及其滥用,对比我国严格执行合同约定的规定) §139.ENFORCEMENT BY VIRTUE OF ACTION IN RELIANCE (1) A promise which the promisor should reasonably expect to induce action o r forbearance on the part of the promisee or a third person and which does in duce the action or forbearance is enforceable notwithstanding the Statute of F rauds if injustice can be avoided only by enforcement of the promise. The remedy granted for breach is to be limited as justice requi res. (2) In determining whether injustice can be avoided only by enforcement of t he promise, the following circumstances are significant: (a) the availability and adequacy of other remedies, particularly cancellation a nd restitution; (b) the definite and substantial character of the action or forbearance in relati on to the remedy sought; (c) the extent to which the action or forbearance corroborates evidence of the making and terms of the promise, or the making and terms are otherwise est ablished by clear and convincing evidence; (d) the reasonableness of the action or forbearance; (e) the extent to which the action or forbearance was foreseeable by the pro misor. ?39. C由于信赖而为行为所具有的可执行性 (1) 如果允诺人应当合理地预见到其允诺会使受允诺人或第三人实施作为或不 作为,并且该允诺的确导致了这样的作为或不作为,那么,如果只有执行该允 诺才能避免不公正,那么该允诺应具有执行力,尽管防止欺诈条例可能有不同 的规定。违反允诺之救济应限制在公正所要求的范围之内。 (2) 在确定是否只有通过执行该允诺才可以避免不公正时,下列情形至关重要: (a) 其他救济方式,尤其是取消允诺或恢复原状是否具有可适用性和充足性; (b) 与被寻求救济相关的作为或不作为之含义和重要特征; (c) 该作为或不作为行为为允诺之发出或允诺条款之存在提供确证的限度,或者 是否其他清楚和令人信服的证据可以证明允诺之发出或允诺条款之存在; (d) 该作为或不作为行为是否具有合理性; (e) 允诺人可预见的该作为或不作为行为的范围。 §140. DEFENSE OF FAILURE TO PERFORM The Statute of Frauds does not invalidate defenses based on the plaintiff’s fail ure to perform a condition of his claim or defenses

文档评论(0)

zywx66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档