雅思口语素材:童年故事.docxVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
智课网IELTS备考资料 雅思口语素材:童年故事 用于话题“童年故事” 一个流传千古的犹太故事 世间万物,有什么能使“高兴的人看了悲伤,悲伤的人见了高兴”的呢? One day King Solomon decided to humble Benaiah Ben Yehoyada, his most trusted minister. He said to him, “Benaiah, there is a certain ring that I want you to bring to me. I wish to wear it for Sukkot which gives you six months to find it.” 某一天,国王所罗门有意想羞辱一下其最信任的一位大臣,本奈·本·耶海雅达。于是对他说:“本奈,我想你去为我找一枚戒指。我要在住棚节上佩带,你有六个月的时间去觅寻。” “If it exists anywhere on earth, your majesty,” replied Benaiah, “I will find it and bring it to you, but what makes the ring so special?” 本奈回答道:“陛下,只要这枚戒???是存在于这世上的,我定将找到带给您。但这枚戒指有何独特之处呢?” “It has magic powers,” answered the king. “If a happy man looks at it, he becomes sad, and if a sad man looks at it, he becomes happy.” “它有着不可思议的力量,”国王答道,“使高兴的人看了悲伤,悲伤的人见了高兴。” Solomon knew that no such ring existed in the world, but he wished to give his minister a little taste of humility. Spring passed and then summer, and still Benaiah had no idea where he could find the ring. On the night before Sukkot, he decided to take a walk in one of the poorest quarters of Jerusalem. He passed by a merchant who had begun to set out the day’s wares on a shabby carpet. 所罗门知道世上根本无此物,只想给其大臣一个下马威。春去夏来,本奈还是想不到该往何处找寻此戒指。就在住棚节前夜,他决定去耶路撒冷最贫困的一区走走。他遇到了一个正往破毯子上摆出当天售卖货物的商贩。 “Have you by any chance heard of a magic ring that makes the happy wearer forget his joy and the broken-hearted wearer forget his sorrows?” asked Benaiah. “你可曾听说过一枚让快乐的佩戴者忘记欢笑,让悲伤的佩戴者忘记伤痛的魔戒?” 本奈问道。 He watched the grandfather take a plain gold ring from his carpet and 1)engrave something on it. When Benaiah read the words on the ring, his face broke out in a wide smile. That night the entire city welcomed in the holiday of Sukkot with great festivity. 他看着老人从毯子上拿起一枚平平无奇的金戒指并在上面刻了点东西,本奈看到所刻文字后大悦。当晚,全城的人都载歌载舞喜迎住棚节。 “Well, my friend,” said Solomon, “have you found what I sent you after?” All

文档评论(0)

zywx66 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档