- 26
- 0
- 约3.36万字
- 约 21页
- 2016-06-29 发布于湖北
- 举报
Unit 1
4. Translation process A. Comprehension of words:句子译文(P4-5)
(1)人生历程就是从生到死。
(2)女孩放好了桌子。但lay table”的真正含义是指在餐桌上摆好吃饭用的餐具.
(3)他认为我够朋友/他认为我可交。
(4)她哭得很伤心。不能译 “她把眼睛哭出来”。如to laugh ones head off笑掉大牙”,to burst/split ones side with laughter“笑破肚子”;“tears well up in ones eyes”译为“泪汪汪”.
(5)我们找了他,但一无所获。“to no purpose”和“for no purpose不同,后者是“没有目的”,前者则是“毫无结果”,“一天所获”。
(6)但是他的重大发明还在后头呢
(7)你认为汤姆怎么样?他这个人一无可取。
(8)他那个人小气劲儿简直没法说。可不是吗!/没错。
(9) 哎哟! 人生如草芥. 哪里想到俺和这些高贵的德伯维尔一直是同宗共祖呐。
.昨夜我听见他鼾声如雷。
[分析]如果直译,很可能是这样:“昨夜我听见他把他的猪赶到市场。”这样就闹出了大笑话。“To drive his pigs to market”在此就是一个“假朋友”,不小心就会上当。
(2) He is being a good boy now
您可能关注的文档
- 中国石油大学复试试题介绍.doc
- 中国式分权与财政支出结构的关系介绍.ppt
- 植物营养遗传的特性与改良介绍.ppt
- 植物营养与肥料10介绍.pptx
- 中国特色社会主义理论体系概论_05社会主义的本质和根本任务介绍.pptx
- 中国文化概论课件第八章服饰与饮食文化介绍.ppt
- 中国现代诗歌散文欣赏介绍.ppt
- 中国小麦学目录介绍.doc
- 中国药科大学人体解剖介绍.doc
- 植物组织2012介绍.ppt
- 【人民日报】十五五规划必刷100题及答案.docx
- 国家电网有限公司高校毕业生招聘考试公共与行业知识题库及答案(2026版).docx
- 高中入团积极分子考试题库及答案.docx
- 北京工业大学耿丹学院《社会福利思想》2025-2026学年期末试卷.doc
- 北京工业大学耿丹学院《新中国史》2025-2026学年期末试卷.doc
- 北京工业大学耿丹学院《文献信息检索与利用》2025-2026学年期末试卷.doc
- 活动策划丨长城炮越野皮卡上市发布方案 .pdf
- 【中考动员】主题班会《100天做自己的六边形战士+》.pptx
- 中考英语高频词汇第二部分 阅读技能·提升练(学用).pdf
- 商业综合体安全生产管理制度.docx
最近下载
- 2025年重点高中中考自主招生模拟化学试卷试题(含答案详解).pdf VIP
- 急诊专科护理敏感指标ppT.pptx
- 污水处理药剂采购投标方案(技术方案).doc VIP
- DBJ 33T 1321-2024建筑施工拉杆式悬挑脚手架安全技术规程(OCR).docx VIP
- 人教版八年级下册(2026年新版)英语单元知识梳理.pdf VIP
- 国家义务教育质量监测小学四年级英语核心素养提升国测模拟测试题.doc VIP
- 2020年最新查询网址汇总.doc VIP
- 中医护理专科护士考核试题及答案.docx VIP
- 爱学娃基本笔画控笔训练-v20200407.pdf VIP
- Seven Worlds, One Planet《七个世界,一个星球(2019)》第一季第七集完整中英文对照剧本.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)